詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #853 的意思

'eth {ayth}

顯然沿自  0226 , 指示存在的意思; TWOT - 186; 未翻譯的質詞

AV - not translated; 22

1) 定出直接受詞的記號, 在英文(與中文)中未譯出, 通常在直接受格的前面

希伯來詞彙 #853 在聖經原文中出現的地方

'eth {ayth} 共有 10993 個出處。 這是第 10961 至 10980 個出處。

瑪 拉 基 書 1:3
#853以掃,使#853他的山嶺荒涼,853他的地業交給曠野的野狗。」

瑪 拉 基 書 1:6
「藐視我名的祭司啊,萬軍之耶和華對你們說:兒子尊敬父親,僕人敬畏主人;我既為父親,尊敬我的在哪裡呢?我既為主人,敬畏我的在哪裡呢?你們卻說:『我們在何事上藐視#853你的名呢?』

瑪 拉 基 書 1:12
你們卻褻瀆我的名#853,說:『耶和華的桌子是污穢的,其上的食物是可藐視的。』

瑪 拉 基 書 1:13
你們又說:『這些事#853何等煩瑣!』並嗤之以鼻。這是萬軍之耶和華說的。你們把搶奪的、#853瘸腿的、#853有病的拿來獻上為#853祭。我豈能從你們手中收納呢#853?這是耶和華說的。

瑪 拉 基 書 2:2
萬軍之耶和華說:你們若不聽從,也不放在心上,將榮耀歸與我的名,我就使853咒詛臨到你們,使853你們的福分變為咒詛;因你們不把誡命放在心上,我已經咒詛你們了。

瑪 拉 基 書 2:3
我必斥責你們853種子,又把你們犧牲的糞抹在你們的臉上;你們853要與糞一同除掉。

瑪 拉 基 書 2:4
你們就知道我傳#853這誡命給你們,使我與利未(或譯:利未人)所立的約可以常存。這是萬軍之耶和華說的。

瑪 拉 基 書 2:9
所以我使你們853被眾人藐視,看為下賤;因你們不守#853我的道,竟在律法上瞻徇情面。

瑪 拉 基 書 2:13
你們又行了一件這樣的事,使前妻歎息哭泣的眼淚遮蓋#853耶和華的壇,以致耶和華不再看顧那供物,也不樂意從你們手中收納。

瑪 拉 基 書 3:2
他來853日子,誰能當得起呢?他顯現的時候,誰能立得住呢?因為他如煉金之人的火,如漂布之人的鹼。

瑪 拉 基 書 3:3
他必坐下如煉淨銀子的,必潔淨#853利未人,熬煉他們853像金銀一樣;他們就憑公義獻供物給耶和華。

546547548549550