詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #853 的意思

'eth {ayth}

顯然沿自  0226 , 指示存在的意思; TWOT - 186; 未翻譯的質詞

AV - not translated; 22

1) 定出直接受詞的記號, 在英文(與中文)中未譯出, 通常在直接受格的前面

希伯來詞彙 #853 在聖經原文中出現的地方

'eth {ayth} 共有 10993 個出處。 這是第 1141 至 1160 個出處。

出 埃 及 記 7:20
摩西、亞倫就照耶和華所吩咐的行。亞倫在法老和臣僕眼前舉杖擊打#853河裡的水,河裡的水都變作血了。

出 埃 及 記 7:25
耶和華擊打#853河以後滿了七天。

出 埃 及 記 8:1
耶和華吩咐摩西說:「你進去見法老,對他說:『耶和華這樣說:853我的百姓去,好事奉我。

出 埃 及 記 8:2
你若不肯容他們去,我必使青蛙蹧蹋#853你的四境。

出 埃 及 記 8:5
耶和華曉諭摩西說:「你對亞倫說:『把853你的杖伸在江、河、池以上,使853青蛙到埃及地上來。』」

出 埃 及 記 8:6
亞倫便伸#853杖在埃及的諸水以上,青蛙就上來,遮滿了#853埃及地。

出 埃 及 記 8:7
行法術的也用他們的邪術照樣而行,853青蛙上了埃及地。

出 埃 及 記 8:8
法老召了摩西、亞倫來,說:「請你們求耶和華使這青蛙離開我和我的民,我就容853百姓去祭祀耶和華。」

出 埃 及 記 8:14
眾人把青蛙853聚攏成堆,遍地就都腥臭。

出 埃 及 記 8:15
但法老見災禍鬆緩,就硬著#853心,不肯聽他們,正如耶和華所說的。

出 埃 及 記 8:16
耶和華吩咐摩西說:「你對亞倫說:『伸出#853你的杖擊打#853地上的塵土,使塵土在埃及遍地變作虱子(或譯:虼蚤;下同)。』」

出 埃 及 記 8:17
他們就這樣行。亞倫伸#853杖擊打#853地上的塵土,就在人身上和牲畜身上有了虱子;埃及遍地的塵土都變成虱子了。

出 埃 及 記 8:18
行法術的也用邪術要生出#853虱子來,卻是不能。於是在人身上和牲畜身上都有了虱子。

出 埃 及 記 8:21
你若不853我的百姓去,我要853成群的蒼蠅到你和你臣僕並你百姓的身上,進你的房屋,並且埃及人的房屋和他們所住的地都要滿了#853成群的蒼蠅。

55565758596061