詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #853 的意思

'eth {ayth}

顯然沿自  0226 , 指示存在的意思; TWOT - 186; 未翻譯的質詞

AV - not translated; 22

1) 定出直接受詞的記號, 在英文(與中文)中未譯出, 通常在直接受格的前面

希伯來詞彙 #853 在聖經原文中出現的地方

'eth {ayth} 共有 10993 個出處。 這是第 1681 至 1700 個出處。

出 埃 及 記 31:14
所以你們要守#853安息日,以為聖日。凡干犯這日的,必要把他治死;凡在這日做工的,必從民中剪除。

出 埃 及 記 31:16
故此,以色列人要世世代代守#853安息日#853為永遠的約。

出 埃 及 記 31:17
這是我和以色列人永遠的證據;因為六日之內耶和華造#853#853地,第七日便安息舒暢。」

出 埃 及 記 31:18
耶和華在西奈山853摩西說完了話,就把兩塊法版交給他,是 神用指頭寫的石版。

出 埃 及 記 32:3
百姓就都摘下#853他們耳上的金環,拿來給亞倫。

出 埃 及 記 32:4
亞倫從他們手裡接過來,鑄了#853一隻牛犢,用雕刻的器具做成。他們就說:「以色列啊,這是領你出埃及地的 神。」

出 埃 及 記 32:9
耶和華對摩西說:「我看#853這百姓真是硬著頸項的百姓。

出 埃 及 記 32:10
你且由著我,我要向他們發烈怒,將他們滅絕,使你的後裔853成為大國。」

出 埃 及 記 32:11
摩西便懇求#853耶和華─他的 神說:「耶和華啊,你為甚麼向你的百姓發烈怒呢?這百姓是你用大力和大能的手從埃及地領出來的。

出 埃 及 記 32:12
為甚麼使埃及人議論說『他領他們出去,是要降禍與他們,把他們853殺在山中,將他們從地上除滅』?求你轉意,不發你的烈怒,後悔,不降禍與你的百姓。

出 埃 及 記 32:13
求你記念你的僕人亞伯拉罕、以撒、以色列。你曾指著自己起誓說:『我必使853你們的後裔像天上的星那樣多,並且我所應許的這全地,必給你們的後裔,他們要永遠承受為業。』」

出 埃 及 記 32:17
約書亞一聽見#853百姓呼喊的聲音,就對摩西說:「在營裡有爭戰的聲音。」

出 埃 及 記 32:19
摩西挨近營前就看見#853牛犢,又看見人跳舞,便發烈怒,853兩塊版扔在山下摔碎了#853

出 埃 及 記 32:20
853他們所鑄的牛犢用火焚燒,磨得粉碎,撒在水面上,853以色列人喝。

出 埃 及 記 32:22
亞倫說:「求我主不要發烈怒。#853這百姓專於作惡,是你知道的。」

82838485868788