詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #853 的意思

'eth {ayth}

顯然沿自  0226 , 指示存在的意思; TWOT - 186; 未翻譯的質詞

AV - not translated; 22

1) 定出直接受詞的記號, 在英文(與中文)中未譯出, 通常在直接受格的前面

希伯來詞彙 #853 在聖經原文中出現的地方

'eth {ayth} 共有 10993 個出處。 這是第 10221 至 10240 個出處。

以 西 結 書 20:8
他們卻悖逆我,不肯聽從我,不拋棄#853他們眼所喜愛那可憎之物,不離棄#853埃及的偶像。「我就說,我要將我的忿怒傾在他們身上,在埃及地向他們成就我怒中所定的。

以 西 結 書 20:11
853我的律例賜給他們,853我的典章指示他們853;人若遵行#853就必因此活著。

以 西 結 書 20:12
853我的安息日賜給他們,好在我與他們中間為證據,使他們知道我─耶和華是叫他們成為聖的。

以 西 結 書 20:13
以色列家卻在曠野悖逆我,不順從我的律例,厭棄#853我的典章(人若遵行#853就必因此活著),大大干犯#853我的安息日。「我就說,要在曠野將我的忿怒傾在他們身上,滅絕他們。

以 西 結 書 20:15
並且我在曠野向他們起誓,必不領他們853進入我所賜給他們流奶與蜜之地(那地在萬國中是有榮耀的);

以 西 結 書 20:16
因為他們厭棄我的典章,不順從#853我的律例,干犯#853我的安息日,他們的心隨從自己的偶像。

以 西 結 書 20:17
雖然如此,我眼仍顧惜他們,不毀滅他們,不在曠野將他們853滅絕淨盡。

以 西 結 書 20:18
「我在曠野對他們的兒女說:不要遵行你們父親的律例,不要謹守#853他們的惡規,也不要因他們的偶像玷污自己。

以 西 結 書 20:19
我是耶和華─你們的 神,你們要順從我的律例,謹守遵行#853我的典章#853

以 西 結 書 20:20
且以853我的安息日為聖。這日在我與你們中間為證據,使你們知道我是耶和華─你們的 神。

以 西 結 書 20:21
只是他們的兒女悖逆我,不順從我的律例,也不謹守遵行#853我的典章#853(人若遵行#853就必因此活著),干犯#853我的安息日。「我就說,要將我的忿怒傾在他們身上,在曠野向他們成就我怒中所定的。

509510511512513514515