出 埃 及 記 30:12
「
#
3588
你要按以色列
3478
人
1121
被數的
9001
,
6485
,
8803
,
計算
5375
,
8799
#
853
總數
7218
,
你數
9002
,
6485
,
8800
的時候
#
853
,
他們各人
376
要為自己的生命
5315
把贖價
3724
奉
5414
,
8804
給耶和華
9001
,
3068
,
免得
3808
數的時候
9002
,
6485
,
8800
#
853
在他們中間
9002
有
1961
災殃
5063
。
Exodus 30:12
When thou takest
5375
,
8799
the sum
7218
of the children
1121
of Israel
3478
after their number
6485
,
8803
,
then shall they give
5414
,
8804
every man
376
a ransom
3724
for his soul
5315
unto the LORD
3068
,
when thou numberest
6485
,
8800
them; that there be no plague
5063
among them, when
thou
numberest
6485
,
8800
them.
[their number: Heb. them that are to be numbered]
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 22:18
巴蘭 回答6030, 8799巴勒的臣僕 說559, 8799:「巴勒就是將他滿屋的金銀 給5414, 8799我,我行大事小事也不 得3201, 8799越過耶和華─我 神的命。
民 數 記 22:19
現在我請你們今夜在這裡住宿, 等我得知3045, 8799耶和華還要對我說甚麼。」
民 數 記 22:20
當夜, 神 臨935, 8799到巴蘭那裡, 說559, 8799:「這些人若來召你,你就起來同他們去,你只要 遵行6213, 8799我對你所說的話。」
民 數 記 22:21
巴蘭早晨 起來6965, 8799, 備上2280, 8799驢,和摩押的使臣 一同去了3212, 8799。
民 數 記 22:22
神因他去 就發了2734, 8799怒;耶和華的使者站在路上敵擋他。他騎著驢,有兩個僕人跟隨他。
民 數 記 22:23
驢 看見7200, 8799耶和華的使者站在路上,手裡有拔出來的刀,就 #8799從路上 跨3212, 8799進田間,巴蘭便打驢,要叫牠回轉上路。
民 數 記 22:24
耶和華的使者 就站5975, 8799在葡萄園的窄路上;這邊有牆,那邊也有牆。
民 數 記 22:25
驢 看見7200, 8799耶和華的使者,就貼靠牆,將巴蘭的腳擠 傷了3905, 8799;巴蘭又打驢。
民 數 記 22:26
耶和華的使者又往前去, 站5975, 8799在狹窄之處,左右都沒有轉折的地方。
民 數 記 22:27
驢 看見7200, 8799耶和華的使者, 就臥7257, 8799在巴蘭底下,巴蘭 發2734, 8799怒,用杖打驢。
民 數 記 22:28
耶和華叫驢 開6605, 8799口,對巴蘭 說559, 8799:「我向你行了甚麼,你竟打我這三次呢?」
210211212213214215216
|