出 埃 及 記 30:12
「 # 3588 你要按以色列 3478 人 1121 被數的 9001 , 6485 , 8803 , 計算 5375 , 8799 # 853 總數 7218 , 你數 9002 , 6485 , 8800 的時候 # 853 , 他們各人 376 要為自己的生命 5315 把贖價 3724 奉 5414 , 8804 給耶和華 9001 , 3068 , 免得 3808 數的時候 9002 , 6485 , 8800 # 853 在他們中間 9002 有 1961 災殃 5063 。 Exodus 30:12 When thou takest 5375 , 8799 the sum 7218 of the children 1121 of Israel 3478 after their number 6485 , 8803 , then shall they give 5414 , 8804 every man 376 a ransom 3724 for his soul 5315 unto the LORD 3068 , when thou numberest 6485 , 8800 them; that there be no plague 5063 among them, when thou numberest 6485 , 8800 them. [their number: Heb. them that are to be numbered] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 17:21 以利亞三次伏在孩子的身上,求告7121, 8799耶和華說559, 8799:「耶和華─我的 神啊,求你使這孩子的靈魂仍入7725, 8799他的身體!」 列 王 紀 上 17:22 耶和華應允8085, 8799以利亞的話,孩子的靈魂仍入7725, 8799他的身體,他就活了2421, 8799。 列 王 紀 上 17:23 以利亞將孩子從樓上抱3947, 8799下來,進屋子交5414, 8799給他母親,說559, 8799:「看哪,你的兒子活了!」 列 王 紀 上 17:24 婦人對以利亞說559, 8799:「現在我知道你是神人,耶和華藉你口所說的話是真的。」 列 王 紀 上 18:1 過了許久,到第三年,耶和華的話臨到以利亞說:「你去,使亞哈得見你;我要降5414, 8799雨在地上。」 列 王 紀 上 18:2 以利亞就去3212, 8799,要使亞哈得見他。那時,撒馬利亞有大饑荒; 列 王 紀 上 18:3 亞哈將他的家宰俄巴底召了7121, 8799來。〈俄巴底甚是敬畏耶和華, 列 王 紀 上 18:4 耶洗別殺耶和華眾先知的時候,俄巴底將一百個先知藏了3947, 8799,每五十人藏在一個洞裡,拿餅和水供養他們。〉 列 王 紀 上 18:5 亞哈對俄巴底說559, 8799:「我們走遍這地,到一切水泉旁和一切溪邊,或者找得著4672, 8799青草,可以救活騾馬,免得絕了牲畜。」 列 王 紀 上 18:7 俄巴底在路上恰與以利亞相遇,俄巴底認出他來,就俯伏5307, 8799在地,說559, 8799:「你是我主以利亞不是?」 列 王 紀 上 18:8 回答說559, 8799:「是。你去告訴你主人說,以利亞在這裡。」 列 王 紀 上 18:9 俄巴底說559, 8799:「僕人有甚麼罪,你竟要將我交在亞哈手裡,使他殺我呢? 列 王 紀 上 18:10 我指著永生耶和華─你的 神起誓,無論哪一邦哪一國,我主都打發人去找你。若說你沒有在那裡,就必使那邦那國的人起誓說,實在是找4672, 8799不著你。 列 王 紀 上 18:12 恐怕我一離開3212, 8799你,耶和華的靈就提你5375, 8799到我所不知道3045, 8799的地方去。這樣,我去告訴亞哈,他若找4672, 8799不著你,就必殺我;僕人卻是自幼敬畏耶和華的。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|