出 埃 及 記 30:18
「你要用銅 5178 做 6213 , 8804 洗濯盆 3595 和盆座 3653 # 5178 , 以便洗濯 9001 , 7364 , 8800 。 要將盆 853 放 5414 , 8804 在 996 會 4150 幕 168 和壇 4196 的中間 996 , 在盆裡 8033 盛 5414 , 8804 水 4325 。 Exodus 30:18 Thou shalt also make 6213 , 8804 a laver 3595 of brass 5178 , and his foot 3653 also of brass 5178 , to wash 7364 , 8800 withal : and thou shalt put 5414 , 8804 it between the tabernacle 168 of the congregation 4150 and the altar 4196 , and thou shalt put 5414 , 8804 water 4325 therein. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #853 的意思
顯然沿自 0226 , 指示存在的意思; TWOT - 186; 未翻譯的質詞 AV - not translated; 22 1) 定出直接受詞的記號, 在英文(與中文)中未譯出, 通常在直接受格的前面
希伯來詞彙 #853 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 上 6:74 在亞設支派的地中得了#853瑪沙與853其郊野,#853押頓與853其郊野, 歷 代 志 上 6:75 #853戶割與853其郊野,#853利合與853其郊野; 歷 代 志 上 6:76 在拿弗他利支派的地中得了#853加利利的基低斯與853其郊野,#853哈們與853其郊野,#853基列亭與853其郊野。 歷 代 志 上 6:77 還有米拉利族的人在西布倫支派的地中得了#853臨摩挪與853其郊野,#853他泊與853其郊野; 歷 代 志 上 6:78 又在耶利哥的約旦河東,在流便支派的地中得了#853曠野的比悉與853其郊野,#853雅哈撒與853其郊野, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|