出 埃 及 記 4:18
於是, 摩西 4872 回 7725 , 8799 到 3212 , 8799 # 413 他岳父 2859 , 8802 葉忒羅 3500 那裡, 對他 9001 說 559 , 8799 : 「求 4994 你容我回 7725 , 8799 去 3212 , 8799 見 413 # 834 我在埃及 9002 , 4714 的弟兄 251 , 看 7200 , 8799 他們還 5750 在 2416 不在。 」葉忒羅 3503 對摩西 9001 , 4872 說 559 , 8799 : 「你可以平平安安地 9001 , 7965 去吧 3212 , 8798 ! 」 Exodus 4:18 And Moses 4872 went 3212 , 8799 and returned 7725 , 8799 to Jethro 3500 his father in law 2859 , 8802 , and said 559 , 8799 unto him, Let me go 3212 , 8799 , I pray thee, and return 7725 , 8799 unto my brethren 251 which are in Egypt 4714 , and see 7200 , 8799 whether they be yet 5750 alive 2416 . And Jethro 3503 said 559 , 8799 to Moses 4872 , Go 3212 , 8798 in peace 7965 . [Jethro: Heb. Jether] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3503 的意思
源自 03499 加上代名詞字尾; 陽性專有名詞 AV - Jethro 9; 9 葉忒羅 = "他的富裕" 1) 摩西的岳父; 亦作 "益貼"
希伯來詞彙 #3503 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 3:1 摩西牧養他岳父米甸祭司葉忒羅3503的羊群;一日領羊群往野外去,到了 神的山,就是何烈山。 出 埃 及 記 4:18 於是,摩西回到他岳父葉忒羅那裡,對他說:「求你容我回去見我在埃及的弟兄,看他們還在不在。」葉忒羅3503對摩西說:「你可以平平安安地去吧!」 出 埃 及 記 18:1 摩西的岳父,米甸祭司葉忒羅3503,聽見 神為摩西和 神的百姓以色列所行的一切事,就是耶和華將以色列從埃及領出來的事, 出 埃 及 記 18:2 #3503便帶著摩西的妻子西坡拉,就是摩西從前打發回去的, 出 埃 及 記 18:5 摩西的岳父葉忒羅3503帶著摩西的妻子和兩個兒子來到 神的山,就是摩西在曠野安營的地方。 出 埃 及 記 18:6 他對摩西說:「我是你岳父葉忒羅3503,帶著你的妻子和兩個兒子來到你這裡。」 出 埃 及 記 18:9 葉忒羅3503因耶和華待以色列的一切好處,就是拯救他們脫離埃及人的手,便甚歡喜。 出 埃 及 記 18:10 葉忒羅3503說:「耶和華是應當稱頌的;他救了你們脫離埃及人和法老的手,將這百姓從埃及人的手下救出來。 出 埃 及 記 18:12 摩西的岳父葉忒羅3503把燔祭和平安祭獻給 神。亞倫和以色列的眾長老都來了,與摩西的岳父在 神面前吃飯。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|