出 埃 及 記 32:30
到了 1961 第二天 4480 , 4283 , 摩西 4872 對 413 百姓 5971 說 559 , 8799 : 「你們 859 犯了 2398 , 8804 大 1419 罪 2401 。 我如今 6258 要上 5927 , 8799 # 413 耶和華 3068 那裡去, 或者 194 可以為 1157 你們贖 3722 , 8762 罪 2403 。 」 Exodus 32:30 And it came to pass on the morrow 4283 , that Moses 4872 said 559 , 8799 unto the people 5971 , Ye have sinned 2398 , 8804 a great 1419 sin 2401 : and now I will go up 5927 , 8799 unto the LORD 3068 ; peradventure 194 I shall make an atonement 3722 , 8762 for 1157 your sin 2403 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1157 的意思
源自 05704 加介系詞字首; TWOT - 258a; 介系詞 AV - at, for, by, over, upon, about, up, through; 19 1) 在... 之後, 在四周, 離開..., 為著... 1a) 穿過 (字面意思為"離開") 1b) (與意為"關上"的動詞連用) 關在身後, 或關上 1c) 在... 的周圍 1d) 為著... (隱喻用法, 常常用於Hithpael之後)
希伯來詞彙 #1157 在聖經原文中出現的地方
阿 摩 司 書 9:10 我民中的一切罪人說:災禍必追不上我們,也迎不著我們1157。他們必死在刀下。 約 拿 書 2:6 我下到山根,地的門將我永遠關住1157。耶和華─我的 神啊,你卻將我的性命從坑中救出來。 撒 迦 利 亞 書 12:8 那日,耶和華必保護#1157耶路撒冷的居民。他們中間軟弱的必如大衛;大衛的家必如 神,如行在他們前面之耶和華的使者。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|