出 埃 及 記 40:3
把 853 法 5715 櫃 727 安放 7760 , 8804 在裡面 8033 , 用 854 幔子 6532 將 5921 櫃 727 遮掩 5526 , 8804 。 Exodus 40:3 And thou shalt put 7760 , 8804 therein 8033 the ark 727 of the testimony 5715 , and cover 5526 , 8804 the ark 727 with the vail 6532 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8033 的意思
基本的語助詞[相當可能源自 0834這個關係代名詞]; 在那裡 (轉換到時間) 那時; TWOT - 24 04; 副詞 AV - there, therein, thither, whither, in it, thence, thereout; 10 1) 在那裡, 到那邊 1a) 在那裡 1b) 到那裡 (在動作動詞之後) 1c) 從那裡, 從那裡 1d) 那時 (作時間副詞)
希伯來詞彙 #8033 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 11:11 你們要過去#8033得為業的那地乃是有山有谷、雨水滋潤之地, 申 命 記 11:29 及至耶和華─你的 神領你進入要去#8033得為業的那地,你就要將祝福的話陳明在基利心山上,將咒詛的話陳明在以巴路山上。 申 命 記 12:2 你們要將所趕出的國民事奉 神的各地方#8033,無論是在高山,在小山,在各青翠樹下,都毀壞了; 申 命 記 12:5 但耶和華─你們的 神從你們各支派中選擇何處為立他名的居所#8033,你們就當往那裡8033去求問, 申 命 記 12:6 將你們的燔祭、平安祭、十分取一之物,和手中的舉祭,並還願祭、甘心祭,以及牛群羊群中頭生的,都奉到那裡8033。 申 命 記 12:7 在那裡8033,耶和華─你們 神的面前,你們和你們的家屬都可以吃,並且因你手所辦的一切事蒙耶和華─你的 神賜福,就都歡樂。 申 命 記 12:11 那時#8033要將我所吩咐你們的燔祭、平安祭、十分取一之物,和手中的舉祭,並向耶和華許願獻的一切美祭,都奉到耶和華─你們 神所選擇要立為他名的居所#8033。 申 命 記 12:14 惟獨耶和華從你那一支派中所選擇的地方,你就要在那裡8033獻燔祭,#8033行我一切所吩咐你的。 申 命 記 12:21 耶和華─你 神所選擇要立他名的地方#8033若離你太遠,就可以照我所吩咐的,將耶和華賜給你的牛羊取些宰了,可以隨心所欲在你城裡吃。 申 命 記 12:29 「耶和華─你 神將你要去#8033趕出的國民從你面前剪除,你得了他們的地居住, 申 命 記 13:12 在耶和華─你 神所賜你居住的#8033各城中,你若聽人說,有些匪類從你們中間的一座城出來勾引本城的居民,說:『我們不如去事奉你們素來所不認識的別神』; 申 命 記 14:23 又要把你的五穀、新酒、和油的十分之一,並牛群羊群中頭生的,吃在耶和華─你 神面前,就是他所選擇要立為他名的#8033居所。這樣,你可以學習時常敬畏耶和華─你的 神。 申 命 記 14:24 當耶和華─你 神賜福與你的時候,耶和華─你 神所選擇要立為他名的#8033地方若離你太遠,那路也太長,使你不能把這物帶到那裡去, 申 命 記 14:26 你用這銀子,隨心所欲,或買牛羊,或買清酒濃酒,凡你心所想的都可以買;你和你的家屬在耶和華─你 神的面前吃#8033喝快樂。 申 命 記 16:2 你當在耶和華所選擇要立為他名的#8033居所,從牛群羊群中,將逾越節的祭牲獻給耶和華─你的 神。 申 命 記 16:6 只當在耶和華─你 神所選擇要立為他名的#8033居所,晚上日落的時候,乃是你出埃及的時候,獻逾越節的祭。 申 命 記 16:11 你和你兒女、僕婢,並住在你城裡的利未人,以及在你們中間寄居的與孤兒寡婦,都要在耶和華─你 神所選擇立為他名的#8033居所,在耶和華─你的 神面前歡樂。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|