詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #802 的意思

'ishshah {ish-shaw'}

源自  0376 或  0582; TWOT - 137a; 陰性名詞

欽定本 - wife 425, woman 324, one 10, married 5, female 2, misc 14; 780

1) 婦人, 妻子, 女性
1a) 女人
1b) 妻子
1c) 雌性 (動物)
1d) 每一女人

希伯來詞彙 #802 在聖經原文中出現的地方

'ishshah {ish-shaw'} 共有 780 個出處。 這是第 541 至 560 個出處。

列 王 紀 上 21:25
(從來沒有像亞哈的,因他自賣,行耶和華眼中看為惡的事,受了王后802耶洗別的聳動;

列 王 紀 下 4:1
有一個#802先知門徒的妻4480, 802哀求以利沙說:「你僕人─我丈夫死了,他敬畏耶和華是你所知道的。現在有債主來,要取我兩個兒子作奴僕。」

列 王 紀 下 4:8
一日,以利沙走到書念,在那裡有一個大戶的婦人802強留他吃飯。此後,以利沙每從那裡經過就進去吃飯。

列 王 紀 下 4:17
婦人802果然懷孕,到了那時候,生了一個兒子,正如以利沙所說的。

列 王 紀 下 5:2
先前亞蘭人成群地出去,從以色列國擄了一個小女子,這女子就服事乃縵的妻802

列 王 紀 下 6:26
一日,以色列王在城上經過,有一個婦人802向他呼叫說:「我主,我王啊!求你幫助。」

列 王 紀 下 6:28
王問婦人說:「你有甚麼苦處?」他回答說:「這婦人802對我說:『將你的兒子取來,我們今日可以吃,明日可以吃我的兒子。』

列 王 紀 下 6:30
王聽見婦人802的話,就撕裂衣服;(王在城上經過)百姓看見王貼身穿著麻衣。

列 王 紀 下 8:1
以利沙曾對所救活之子的那婦人802說:「你和你的全家要起身往你可住的地方去住,因為耶和華命饑荒降在這地七年。」

列 王 紀 下 8:2
婦人802就起身,照神人的話帶著全家往非利士地去,住了七年。

列 王 紀 下 8:3
七年完了,那婦人802從非利士地回來,就出去為自己的房屋田地哀告王。

列 王 紀 下 8:5
基哈西告訴王以利沙如何使死人復活,恰巧以利沙所救活、他兒子的那婦人802為自己的房屋田地來哀告王。基哈西說:「我主我王,這就是那婦802人,這是他的兒子,就是以利沙所救活的。」

列 王 紀 下 8:6
王問那婦人9001, 802,他就把那事告訴王。於是王為他派一個太監,說:「凡屬這婦人的都還給他,自從他離開本地直到今日,他田地的出產也都還給他。」

列 王 紀 下 8:18
他行以色列諸王所行的,與亞哈家一樣;因為他娶了亞哈的女兒為9001, 802,行耶和華眼中看為惡的事。

列 王 紀 下 14:9
以色列王約阿施差遣使者去見猶大王亞瑪謝,說:「黎巴嫩的蒺藜差遣使者去見黎巴嫩的香柏樹,說:將你的女兒給我兒子為妻9001, 802。後來黎巴嫩有一個野獸經過,把蒺藜踐踏了。

列 王 紀 下 22:14
於是,祭司希勒家和亞希甘、亞革波、沙番、亞撒雅都去見女先知戶勒大。戶勒大是掌管禮服沙龍的妻802;沙龍是哈珥哈斯的孫子、特瓦的兒子。戶勒大住在耶路撒冷第二區。他們請問於他。

列 王 紀 下 23:7
又拆毀耶和華殿裡孌童的屋子,就是婦女802為亞舍拉織帳子的屋子,

列 王 紀 下 24:15
並將約雅斤和王母、后妃802、太監,與國中的大官,都從耶路撒冷擄到巴比倫去了;

25262728293031