出 埃 及 記 6:20
暗蘭 6019 娶 3947 , 8799 了 # 853 他父親的妹妹 1733 約基別 3115 # 9001 為妻 9001 , 802 , 他給他 9001 生了 3205 , 8799 # 853 亞倫 175 和 853 摩西 4872 。 暗蘭 6019 一生 2416 的歲數 8141 是一百 3967 三十 7970 七 7651 歲 8141 。 Exodus 6:20 And Amram 6019 took 3947 , 8799 him Jochebed 3115 his father's sister 1733 to wife 802 ; and she bare 3205 , 8799 him Aaron 175 and Moses 4872 : and the years 8141 of the life 2416 of Amram 6019 were an hundred 3967 and thirty 7970 and seven 7651 years 8141 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
尼 希 米 記 2:1 亞達薛西9001, 783王二十年尼散月,在王面前9001, 6440擺酒,我拿起酒來奉給王9001, 4428。我素來在王面前9001, 6440沒有愁容。 尼 希 米 記 2:2 王對我9001說:「你既沒有病,為甚麼面帶愁容呢?這不是別的,必是你心中愁煩。」於是我甚懼怕。 尼 希 米 記 2:3 我對王9001, 4428說:「願王萬歲2421, 8799, 9001, 5769!我列祖墳墓所在的那城荒涼,城門被火焚燒,我豈能面無愁容嗎?」 尼 希 米 記 2:4 王問我9001說:「你要求甚麼?」於是我默禱天上的 神。 尼 希 米 記 2:5 我對王9001, 4428說:「僕人若在王眼前9001, 6440蒙恩,王若喜歡,求王差遣我往猶大,到我列祖墳墓所在的那城去,我好重新建造。」 尼 希 米 記 2:6 那時王后坐在王的旁邊。王問我9001說:「你去要多少日子?幾時回來?」我就定了#9001日期。於是王喜歡3190, 8799, 9001, 6440差遣我去。 尼 希 米 記 2:7 我又對王9001, 4428說:「王若喜歡,求王賜我9001詔書,通知大河西的省長准我經過,直到猶大; 尼 希 米 記 2:8 又賜詔書,通知管理王9001, 4428園林的亞薩,使他給我9001木料,做屬殿9001, 1004營樓之門的橫梁9001, 7136, 8763和城牆9001, 2346,與我自己房屋9001, 1004使用的。」王就允准我9001,因我 神施恩的手幫助我。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|