出 埃 及 記 7:20
摩西 4872 、 亞倫 175 就照 3651 耶和華 3068 所 9003 , 834 吩咐 6680 , 8765 的行 6213 , 8799 。 亞倫在法老 6547 # 9001 # 5869 和臣僕 5650 眼前 9001 , 5869 舉 7311 , 8686 杖 9002 , 4294 擊打 5221 , 8686 # 853 河裡 9002 , 2975 的 834 水 4325 , 河裡 9002 , 2975 的 834 水 4325 都 3605 變作 2015 , 8735 血 9001 , 1818 了。 Exodus 7:20 And Moses 4872 and Aaron 175 did 6213 , 8799 so, as the LORD 3068 commanded 6680 , 8765 ; and he lifted up 7311 , 8686 the rod 4294 , and smote 5221 , 8686 the waters 4325 that were in the river 2975 , in the sight 5869 of Pharaoh 6547 , and in the sight 5869 of his servants 5650 ; and all the waters 4325 that were in the river 2975 were turned 2015 , 8735 to blood 1818 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
箴 言 17:3 鼎為煉銀9001, 3701,爐為煉金9001, 2091;惟有耶和華熬煉人心。 箴 言 17:5 戲笑窮人9001, 7326, 8802的,是辱沒造他的主;幸災樂禍9001, 343的,必不免受罰。 箴 言 17:7 愚頑人9001, 5036說美言本不相宜,何況君王9001, 5081說謊話呢? 箴 言 17:14 紛爭的起頭如水放開,所以,在爭鬧之先9001, 6440必當止息爭競。 箴 言 17:16 愚昧人既無聰明,為何9001, 4100手拿價銀買9001, 7069, 8800智慧呢? 箴 言 17:17 朋友乃時常親愛,弟兄為患難9001, 6869而生。 箴 言 17:18 在鄰舍面前9001, 6440擊掌作保乃是無知的人。 箴 言 17:21 生愚昧子的,必自9001愁苦9001, 8424;愚頑人的父毫無喜樂。 箴 言 17:23 惡人暗中受賄賂,為要顛倒9001, 5186, 8687判斷。 箴 言 17:25 愚昧子使父親9001, 1愁煩,使母親9001, 3205, 8802憂苦。 箴 言 17:26 刑罰義人9001, 6662為不善;責打9001, 5221, 8687君子為不義。 箴 言 18:1 與眾寡合的,獨自尋求心願9001, 8378,並惱恨一切真智慧。 箴 言 18:5 瞻徇惡人的情面,偏斷9001, 5186, 8687義人的案件,都為不善。 箴 言 18:6 愚昧人張嘴啟爭端,開口招鞭打9001, 4112。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|