出 埃 及 記 9:24
那時, # 1961 雹 1259 與火 784 攙 3947 , 8693 雜 9002 , 8432 # 1259 , 甚是 3966 利害 3515 , # 834 自從 4480 , 227 埃及 4714 成 1961 國 9001 , 1471 以來, 遍 9002 , 3605 地 776 沒 3808 有 1961 這樣 3644 的。 Exodus 9:24 So there was hail 1259 , and fire 784 , 3947 , 8693 mingled 8432 with the hail 1259 , very 3966 grievous 3515 , such as there was none 3808 like it in all the land 776 of Egypt 4714 since it became a nation 1471 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8432 的意思
源自一個意為 "切斷" 的字根; 已不使用; TWOT - 2498; 陽性名詞 欽定本 - midst 2 09, among 140, within 20, middle 7, in 6, between 3, therein 3, through 2, into 2, misc 23; 415 1) 當中, 中間 1a) 當中, 中間 1b) ....裡面, 從中經過(接在行動動詞之後) 1c) 在…中間 (用於一群人之間) 1d) 在…之間 (用於兩者之間) 1e) 從…之中 (拿走或分開...等等)
希伯來詞彙 #8432 在聖經原文中出現的地方
撒 迦 利 亞 書 8:3 耶和華如此說:我現在回到錫安,要住在耶路撒冷中9002, 8432。耶路撒冷必稱為誠實的城,萬軍之耶和華的山必稱為聖山。 撒 迦 利 亞 書 8:8 我要領他們來,使他們住在耶路撒冷中9002, 8432。他們要作我的子民,我要作他們的 神,都憑誠實和公義。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|