出 埃 及 記 9:29
摩西
4872
對他
413
說
559
,
8799
:
「我一出
9003
,
3318
,
8800
#
853
城
5892
,
就要向
413
耶和華
3068
舉
6566
,
8799
#
853
手
3709
禱告;
雷
6963
必止
2308
,
8799
住,
也不
3808
再
5750
有
1961
冰雹
1259
,
叫
9001
,
4616
你知道
3045
,
8799
#
3588
全地
776
都是屬耶和華
9001
,
3068
的。
Exodus 9:29
And Moses
4872
said
559
,
8799
unto him, As soon as I am gone out
3318
,
8800
of the city
5892
,
I will spread abroad
6566
,
8799
my hands
3709
unto the LORD
3068
;
and
the thunder
6963
shall cease
2308
,
8799
,
neither shall there be any more hail
1259
;
that thou mayest know
3045
,
8799
how that the earth
776
is
the LORD'S
3068
.
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 21:6
他回答說:「因我向耶斯列人拿伯 說559, 8799:『你將你的葡萄園給我,我給你價銀,或是你願意,我就把別的葡萄園換 給5414, 8799你』; 他卻說559, 8799:『我不將我的葡萄園 給5414, 8799你。』」
列 王 紀 上 21:7
王后耶洗別對亞哈 說559, 8799:「你現在 是治理6213, 8799以色列國不是?只管起來,心裡 暢暢快快地3190, 8799吃飯,我必將耶斯列人拿伯的葡萄園 給5414, 8799你。」
列 王 紀 上 21:8
於是託亞哈的名 寫3789, 8799信,用王的印 印上2856, 8799, 送7971, 8799給那些與拿伯同城居住的長老貴冑。
列 王 紀 上 21:9
信 上寫著3789, 8799說:「你們當宣告禁食,叫拿伯坐在民間的高位上,
列 王 紀 上 21:10
又叫兩個匪徒坐在拿伯對面,作見證告他說:『你謗瀆 神和王了』;隨後就把他拉出去用石頭打 死4191, 8799。」
列 王 紀 上 21:11
那些與拿伯同城居住的長老貴冑得了耶洗別的信,就照信而行 213>8799,
列 王 紀 上 21:13
有兩個匪徒來935, 8799,坐3427, 8799在拿伯的對面,當著眾民作見證告他說:「拿伯謗瀆 神和王了!」眾人就把他拉到城外,用石頭打5619, 8799死4191, 8799。
列 王 紀 上 21:14
於是打發7971, 8799人去見耶洗別,說:「拿伯被石頭打死了4191, 8799。」
512513514515516517518
|