列 王 紀 上 14:3
現在你 3027 要帶 3947 , 8804 十個 6235 餅 3899 , 與幾個薄餅 5350 , 和一瓶 1228 蜜 1706 去 935 , 8804 見他 413 , 他 1931 必告訴 5046 , 8686 你 9001 兒子 9001 , 5288 將要 1961 怎樣 4100 。 」 1 Kings 14:3 And take 3947 , 8804 with thee 3027 ten 6235 loaves 3899 , and cracknels 5350 , and a cruse 1228 of honey 1706 , and go 935 , 8804 to him: he shall tell 5046 , 8686 thee what shall become of the child 5288 . [with...: Heb. in thine hand] [cracknels: or, cakes] [cruse: or, bottle] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3899 的意思
源自 03898; TWOT - 11 05a; 陽性名詞 AV - bread 237, food 21, meat 18, shewbread + 06440 5, loaves 5, shewbread + 04635 3, shewbread 2, victuals 2, eat 1, feast 1, fruit 1, provision 1; 297 1) 麵包, 食物 1a) 麵包 1a1) 麵包 1a2) 穀物 (麵包的材料) 1b) 食物 (一般而言)
希伯來詞彙 #3899 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 14:24 掃羅叫百姓起誓說,凡不等到晚上向敵人報完了仇吃甚麼3899的,必受咒詛。因此這日百姓沒有吃甚麼3899,就極其困憊。 撒 母 耳 記 上 14:28 百姓中有一人對他說:「你父親曾叫百姓嚴嚴地起誓說,今日吃甚麼3899的,必受咒詛;因此百姓就疲乏了。」 撒 母 耳 記 上 16:20 耶西就把幾個餅3899和一皮袋酒,並一隻山羊羔,都馱在驢上,交給他兒子大衛,送與掃羅。 撒 母 耳 記 上 17:17 一日,耶西對他兒子大衛說:「你拿一伊法烘了的穗子和十個餅3899,速速地送到營裡去,交給你哥哥們; 撒 母 耳 記 上 20:24 大衛就去藏在田野。到了初一日,王坐席要吃飯3899。 撒 母 耳 記 上 20:27 初二日大衛的座位還空設。掃羅問他兒子約拿單說:「耶西的兒子為何昨日、今日沒有來吃飯3899呢?」 撒 母 耳 記 上 20:34 於是約拿單氣忿忿地從席上起來,在這初二日沒有吃飯3899。他因見父親羞辱大衛,就為大衛愁煩。 撒 母 耳 記 上 21:3 現在你手下有甚麼?求你給我五個餅3899或是別樣的食物。」 撒 母 耳 記 上 21:4 祭司對大衛說:「我手下沒有尋常的餅3899,只有聖餅3899;若少年人沒有親近婦人才可以給。」 撒 母 耳 記 上 21:6 祭司就拿聖餅給他;因為在那裡沒有別樣餅3899,只有更換新餅3899,從耶和華面前撤下來的陳設餅3899。 撒 母 耳 記 上 22:13 掃羅對他說:「你為甚麼與耶西的兒子結黨害我,將食物3899和刀給他,又為他求問 神,使他起來謀害我,就如今日的光景?」 撒 母 耳 記 上 25:11 我豈可將飲食3899和為我剪羊毛人所宰的肉給我不知道從哪裡來的人呢?」 撒 母 耳 記 上 25:18 亞比該急忙將二百餅3899,兩皮袋酒,五隻收拾好了的羊,五細亞烘好了的穗子,一百葡萄餅,二百無花果餅,都馱在驢上, 撒 母 耳 記 上 28:20 掃羅猛然仆倒,挺身在地,因撒母耳的話甚是懼怕;那一晝一夜沒有吃甚麼#3899,就毫無氣力。 撒 母 耳 記 上 28:22 現在求你聽婢女的話,容我在你面前擺上一點食物3899,你吃了,可以有氣力行路。」 撒 母 耳 記 上 30:11 這四百人在田野遇見一個埃及人,就帶他到大衛面前,給他餅3899吃,給他水喝, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|