列 王 紀 上 17:1
基列 1568 寄居的 8453 提斯比人 4480 , 8664 以利亞 452 對 413 亞哈 256 說 559 , 8799 : 「我指著所 834 事奉 5975 , 8804 # 9001 # 6440 永生 2416 耶和華 3068 ─以色列的 神 430 起誓, 這 428 幾年 8141 我若不 3588 , 518 # 9001 # 6310 禱告 1697 , 必不 518 , 1961 降露 2919 , 不下雨 4306 。 」 1 Kings 17:1 And Elijah 452 the Tishbite 8664 , who was of the inhabitants 8453 of Gilead 1568 , said 559 , 8799 unto Ahab 256 , As the LORD 3068 God 430 of Israel 3478 liveth 2416 , before 6440 whom I stand 5975 , 8804 , there shall not be dew 2919 nor rain 4306 these years 8141 , but according 6310 to my word 1697 . [Elijah: Heb. Elijahu: Gr. Elias] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #452 的意思
源自 0410 和 03050; 陽性專有名詞 人名 欽定本 - Elijah 69, Eliah 2; 71 以利雅 或 以利亞 = "我神是耶和華" 或 "雅巍是上帝" 1) 亞哈王統治期間的先知 2) 便亞憫人耶羅罕的兒子(#代上 8:27|) 3) 流亡期間,亞攔與其外邦妻子的兒子(#拉 10:26|) 4) 流亡期間,有外邦妻子的記司的兒子(#拉 10:21|)
希伯來詞彙 #452 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 17:1 基列寄居的提斯比人以利亞452對亞哈說:「我指著所事奉永生耶和華─以色列的 神起誓,這幾年我若不禱告,必不降露,不下雨。」 列 王 紀 上 17:13 以利亞452對他說:「不要懼怕!可以照你所說的去做吧!只要先為我做一個小餅拿來給我,然後為你和你的兒子做餅。 列 王 紀 上 17:15 婦人就照以利亞452的話去行。他和他家中的人,並以利亞,吃了許多日子。 列 王 紀 上 17:16 罈內的麵果不減少,瓶裡的油也不缺短,正如耶和華藉以利亞452所說的話。 列 王 紀 上 17:18 婦人對以利亞452說:「神人哪,我與你何干?你竟到我這裡來,使 神想念我的罪,以致我的兒子死呢?」 列 王 紀 上 17:22 耶和華應允以利亞452的話,孩子的靈魂仍入他的身體,他就活了。 列 王 紀 上 17:23 以利亞452將孩子從樓上抱下來,進屋子交給他母親,#452說:「看哪,你的兒子活了!」 列 王 紀 上 17:24 婦人對以利亞452說:「現在我知道你是神人,耶和華藉你口所說的話是真的。」 列 王 紀 上 18:1 過了許久,到第三年,耶和華的話臨到以利亞452說:「你去,使亞哈得見你;我要降雨在地上。」 列 王 紀 上 18:2 以利亞452就去,要使亞哈得見他。那時,撒馬利亞有大饑荒; 列 王 紀 上 18:7 俄巴底在路上恰與以利亞452相遇,俄巴底認出他來,就俯伏在地,說:「你是我主以利亞452不是?」 列 王 紀 上 18:8 回答說:「是。你去告訴你主人說,以利亞452在這裡。」 列 王 紀 上 18:11 現在你說,要去告訴你主人說,以利亞452在這裡; 列 王 紀 上 18:14 現在你說,要去告訴你主人說,以利亞452在這裡,他必殺我。」 列 王 紀 上 18:15 以利亞452說:「我指著所事奉永生的萬軍之耶和華起誓,我今日必使亞哈得見我。」 列 王 紀 上 18:16 於是俄巴底去迎著亞哈,告訴他;亞哈就去迎著以利亞452。 列 王 紀 上 18:17 亞哈見了以利亞452,便說:「使以色列遭災的就是你嗎?」 列 王 紀 上 18:21 以利亞452前來對眾民說:「你們心持兩意要到幾時呢?若耶和華是 神,就當順從耶和華;若巴力是 神,就當順從巴力。眾民一言不答。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|