詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #5483 的意思

cuwc {soos} 或 cuc {soos}

字根已不使用, 意為跳躍 (適當地說是雀躍);
TWOT - 1476,1477; 陽性名詞 (延伸意義)

AV - horse 133, crane 2, horseback 2, horseback +  07392 2,
horsehoofs +  06119 1; 140

1) 燕子, 雨燕
2) 馬
2a) 戰車馬

希伯來詞彙 #5483 在聖經原文中出現的地方

cuwc {soos} 或 cuc {soos} 共有 141 個出處。 這是第 21 至 40 個出處。

列 王 紀 上 10:28
所羅門的5483是從埃及帶來的,是王的商人一群一群按著定價買來的。

列 王 紀 上 10:29
從埃及買來的車,每輛價銀六百舍客勒,5483每匹一百五十舍客勒。赫人諸王和亞蘭諸王所買的車馬,也是按這價值經他們手買來的。

列 王 紀 上 18:5
亞哈對俄巴底說:「我們走遍這地,到一切水泉旁和一切溪邊,或者找得著青草,可以救活騾5483,免得絕了牲畜。」

列 王 紀 上 20:1
亞蘭王便哈達聚集他的全軍,率領三十二個王,帶著車5483上來圍攻撒馬利亞;

列 王 紀 上 20:20
各人遇見敵人就殺。亞蘭人逃跑,以色列人追趕他們;亞蘭王便哈達騎著5483和馬兵一同逃跑。

列 王 紀 上 20:21
以色列王出城攻打車5483,大大擊殺亞蘭人。

列 王 紀 上 20:25
又照著王喪失軍兵之數,再招募一軍,9003, 5483補馬5483,車補車,我們在平原與他們打仗,必定得勝。」王便聽臣僕的話去行。

列 王 紀 上 22:4
亞哈問約沙法說:「你肯同我去攻取基列的拉末嗎?」約沙法對以色列王說:「你我不分彼此,我的民與你的民一樣,我的馬9003, 5483與你的馬9003, 5483一樣。」

列 王 紀 下 2:11
他們正走著說話,忽有火車火5483將二人隔開,以利亞就乘旋風升天去了。

列 王 紀 下 3:7
前行的時候,差人去見猶大王約沙法,說:「摩押王背叛我,你肯同我去攻打摩押嗎?」他說:「我肯上去,你我不分彼此,我的民與你的民一樣,我的馬9003, 5483與你的馬9003, 5483一樣。」

列 王 紀 下 5:9
於是,乃縵帶著車9002, 5483到了以利沙的家,站在門前。

列 王 紀 下 6:14
王就打發車5483和大軍往那裡去,夜間到了,圍困那城。

列 王 紀 下 6:15
神人的僕人清早起來出去,看見車5483軍兵圍困了城。僕人對神人說:「哀哉!我主啊,我們怎樣行才好呢?」

列 王 紀 下 6:17
以利沙禱告說:「耶和華啊,求你開這少年人的眼目,使他能看見。」耶和華開他的眼目,他就看見滿山有火車火馬5483圍繞以利沙。

列 王 紀 下 7:6
因為主使亞蘭人的軍隊聽見車5483的聲音,是大軍的聲音;他們就彼此說:「這必是以色列王賄買赫人的諸王和埃及人的諸王來攻擊我們。」

列 王 紀 下 7:7
所以,在黃昏的時候他們起來逃跑,撇下帳棚、5483、驢,營盤照舊,只顧逃命。

列 王 紀 下 7:10
他們就去叫守城門的,告訴他們說:「我們到了亞蘭人的營,不見一人在那裡,也無人聲,只有拴著的馬5483和驢,帳棚都照舊。」

12345