希伯來詞彙 #9002 的意思
be,
TWOT193, 2621(亞蘭文)
依附介系詞
這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首.
與
0996 beyn {bane}和
01004 bayith {bah'-yith}類似
在... 的中間, 在其中, 在... 之中 再...之內, 來自... 中
希伯來詞彙 #9002 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 14:4
他的父母卻不知道這事是出於耶和華,因為他找機會攻擊非利士人。那
時9002, 6256,非利士人轄制
以色列人9002, 3478。
士 師 記 14:6
耶和華的靈大大感動參孫,
他雖然手9002, 3027無器械,卻將獅子撕裂,如同撕裂山羊羔一樣。他行這事並沒有告訴父母。
士 師 記 14:7
參孫下去與女子說話,就喜悅他
#9002;
士 師 記 14:8
過了些日子,再下去要娶那女子,轉向道旁要看死獅,見有一群蜂子和蜜
在死9002, 1472獅之內,
士 師 記 14:15
到第七
天9002, 3117,他們對參孫的妻說:「你誆哄你丈夫,探出謎語的意思告訴我們,免得
我們用火9002, 784燒你和你父家。你們請了我們來,是要奪我們所有的嗎?」
士 師 記 14:17
七日筵宴之內,他在丈夫面前啼哭,到第七
天9002, 3117逼著他,他才將謎語的意思告訴他妻,他妻就告訴本國的人。
士 師 記 14:18
到第七
天9002, 3117,日頭未落
以前9002, 2926,那城裡的人對參孫說:有甚麼比蜜還甜呢?有甚麼比獅子還強呢?參孫對他們說:你們若非
用我的母牛犢9002, 5697耕地,就猜不出我謎語的意思來。
士 師 記 15:1
過了些日子,到割麥子
的時候9002, 3117,參孫
帶著一隻山羊羔9002, 1423, 5795去看他的妻,說:「我要進內室見我的妻。」他岳父不容他進去,
士 師 記 15:4
於是參孫去捉了三百隻狐狸(或譯:野狗),將狐狸尾巴一對一對地捆上,將火把捆在兩條尾巴
中間9002, 8432,
士 師 記 15:5
點著
火把9002, 3940,就放狐狸進入非利士人
站著的禾稼9002, 7054,將堆集的禾捆和未割的禾稼,並橄欖園盡都燒了。
士 師 記 15:6
非利士人說:「這事是誰做的呢?」有人說:「是亭拿人的女婿參孫,因為他岳父將他的妻給了他的陪伴。」於是非利士人上去,
用火9002, 784燒了婦人和他的父親。
士 師 記 15:7
參孫對非利士人說:「你們既然這樣行,我必
向你們9002報仇才肯罷休。」
士 師 記 15:8
參孫就大大擊殺他們,連腿帶腰都砍斷了。他便下去,住在以坦磐
的穴內9002, 5585。
士 師 記 15:9
非利士人上去安營
在猶大9002, 3063,布散
在利希9002, 3896。
233234235236237238239