列 王 紀 上 21:6
他回答 413 說 1696 , 8762 : 「因 3588 我 # 1696 # 8762 向 413 耶斯列人 3158 拿伯 5022 說 559 , 8799 # 9001 : 『你將 853 你的葡萄園 3754 給 5414 , 8798 我 9001 , 我給你價銀 9002 , 3701 , 或是 176 , 518 你 859 願意 2655 , 我就把別的葡萄園 3754 換 8478 給 5414 , 8799 你 9001 』; 他卻說 559 , 8799 : 『我不 3808 將 853 我的葡萄園 3754 給 5414 , 8799 你 9001 。 』」 1 Kings 21:6 And he said 1696 , 8762 unto her, Because I spake 1696 , 8762 unto Naboth 5022 the Jezreelite 3158 , and said 559 , 8799 unto him, Give 5414 , 8798 me thy vineyard 3754 for money 3701 ; or else, if it please 2655 thee, I will give 5414 , 8799 thee another vineyard 3754 for it: and he answered 559 , 8799 , I will not give 5414 , 8799 thee my vineyard 3754 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9002 的意思be, TWOT193, 2621(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. 與 0996 beyn {bane}和 01004 bayith {bah'-yith}類似 在... 的中間, 在其中, 在... 之中 再...之內, 來自... 中
希伯來詞彙 #9002 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 19:10 收起母牛灰的人必不潔淨到晚上,要洗衣服。這要給以色列人和寄居在他們中間9002, 8432的外人作為永遠的定例。」 民 數 記 19:11 「摸了人死9002, 4191, 8801屍的,就必七天不潔淨。 民 數 記 19:12 那人到第三天9002, 3117要用這除污穢的水潔淨自己9002,第七天9002, 3117就潔淨了。他若在第三天9002, 3117不潔淨自己,第七天9002, 3117就不潔淨了。 民 數 記 19:13 凡摸了人死9002, 4191, 8801屍9002, 5315、不潔淨自己的,就玷污了耶和華的帳幕,這人必從以色列中剪除;因為那除污穢的水沒有灑在他身上,他就為不潔淨,污穢還在他身上9002。 民 數 記 19:14 「人死在帳棚9002, 168裡的條例乃是這樣:凡進那帳棚的,和一切在帳棚9002, 168裡的,都必七天不潔淨。 民 數 記 19:16 無論何人在田野裡摸了被刀9002, 2719殺的,或是屍首9002, 4191, 8801,或是人的骨頭9002, 6106,或是墳墓9002, 6913,就要七天不潔淨。 民 數 記 19:18 必當有一個潔淨的人拿牛膝草蘸在這水9002, 4325中,把水灑在帳棚上,和一切器皿並帳棚內的眾人身上,又灑在摸了骨頭9002, 6106,或摸了被殺的9002, 2491,或摸了自死的9002, 4191, 8801,或摸了墳墓9002, 6913的那人身上。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|