列 王 紀 上 21:6
他回答 413 說 1696 , 8762 : 「因 3588 我 # 1696 # 8762 向 413 耶斯列人 3158 拿伯 5022 說 559 , 8799 # 9001 : 『你將 853 你的葡萄園 3754 給 5414 , 8798 我 9001 , 我給你價銀 9002 , 3701 , 或是 176 , 518 你 859 願意 2655 , 我就把別的葡萄園 3754 換 8478 給 5414 , 8799 你 9001 』; 他卻說 559 , 8799 : 『我不 3808 將 853 我的葡萄園 3754 給 5414 , 8799 你 9001 。 』」 1 Kings 21:6 And he said 1696 , 8762 unto her, Because I spake 1696 , 8762 unto Naboth 5022 the Jezreelite 3158 , and said 559 , 8799 unto him, Give 5414 , 8798 me thy vineyard 3754 for money 3701 ; or else, if it please 2655 thee, I will give 5414 , 8799 thee another vineyard 3754 for it: and he answered 559 , 8799 , I will not give 5414 , 8799 thee my vineyard 3754 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9002 的意思be, TWOT193, 2621(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. 與 0996 beyn {bane}和 01004 bayith {bah'-yith}類似 在... 的中間, 在其中, 在... 之中 再...之內, 來自... 中
希伯來詞彙 #9002 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 29:17 「第二日9002, 3117要獻公牛犢十二隻,公綿羊兩隻,沒有殘疾、一歲的公羊羔十四隻; 民 數 記 29:18 並為公牛、公羊,和羊羔,按數9002, 4557照例,獻同獻的素祭和同獻的奠祭。 民 數 記 29:20 「第三日9002, 3117要獻公牛十一隻,公羊兩隻,沒有殘疾、一歲的公羊羔十四隻; 民 數 記 29:21 並為公牛、公羊,和羊羔,按數9002, 4557照例,獻同獻的素祭和同獻的奠祭。 民 數 記 29:23 「第四日9002, 3117要獻公牛十隻,公羊兩隻,沒有殘疾、一歲的公羊羔十四隻; 民 數 記 29:24 並為公牛、公羊,和羊羔,按數9002, 4557照例,獻同獻的素祭和同獻的奠祭。 民 數 記 29:26 「第五日9002, 3117要獻公牛九隻,公羊兩隻,沒有殘疾、一歲的公羊羔十四隻; 民 數 記 29:27 並為公牛、公羊,和羊羔,按數9002, 4557照例,獻同獻的素祭和同獻的奠祭。 民 數 記 29:29 「第六日9002, 3117要獻公牛八隻,公羊兩隻,沒有殘疾、一歲的公羊羔十四隻; 民 數 記 29:30 並為公牛、公羊,和羊羔,按數9002, 4557照例,獻同獻的素祭和同獻的奠祭。 民 數 記 29:32 「第七日9002, 3117要獻公牛七隻,公羊兩隻,沒有殘疾、一歲的公羊羔十四隻; 民 數 記 29:33 並為公牛、公羊,和羊羔,按數9002, 4557照例,獻同獻的素祭和同獻的奠祭。 民 數 記 29:35 「第八日9002, 3117你們當有嚴肅會;甚麼勞碌的工都不可做; 民 數 記 29:37 並為公牛、公羊,和羊羔,按數9002, 4557照例,獻同獻的素祭和同獻的奠祭。 民 數 記 29:39 「這些祭要在你們的節期9002, 4150獻給耶和華,都在所許的願並甘心所獻的以外,作為你們的燔祭、素祭、奠祭,和平安祭。」 民 數 記 30:3 女子年幼9002, 5271、還在父家9002, 1004的時候,若向耶和華許願,要約束自己, 民 數 記 30:5 但他父親聽見的日子9002, 3117若不應承他所許的願和約束自己的話,就都不得為定;耶和華也必赦免他,因為他父親不應承。 民 數 記 30:7 他丈夫聽見的日子9002, 3117,卻向他默默不言,他所許的願並約束自己的話就都要為定。 民 數 記 30:8 但他丈夫聽見的日子9002, 3117,若不應承,就算廢了他所許的願和他出口約束自己的冒失話;耶和華也必赦免他。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|