列 王 紀 上 21:6
他回答 413 說 1696 , 8762 : 「因 3588 我 # 1696 # 8762 向 413 耶斯列人 3158 拿伯 5022 說 559 , 8799 # 9001 : 『你將 853 你的葡萄園 3754 給 5414 , 8798 我 9001 , 我給你價銀 9002 , 3701 , 或是 176 , 518 你 859 願意 2655 , 我就把別的葡萄園 3754 換 8478 給 5414 , 8799 你 9001 』; 他卻說 559 , 8799 : 『我不 3808 將 853 我的葡萄園 3754 給 5414 , 8799 你 9001 。 』」 1 Kings 21:6 And he said 1696 , 8762 unto her, Because I spake 1696 , 8762 unto Naboth 5022 the Jezreelite 3158 , and said 559 , 8799 unto him, Give 5414 , 8798 me thy vineyard 3754 for money 3701 ; or else, if it please 2655 thee, I will give 5414 , 8799 thee another vineyard 3754 for it: and he answered 559 , 8799 , I will not give 5414 , 8799 thee my vineyard 3754 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9002 的意思be, TWOT193, 2621(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. 與 0996 beyn {bane}和 01004 bayith {bah'-yith}類似 在... 的中間, 在其中, 在... 之中 再...之內, 來自... 中
希伯來詞彙 #9002 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 28:24 婦人急忙將家裡9002, 1004的一隻肥牛犢宰了,又拿麵摶成無酵餅烤了, 撒 母 耳 記 上 28:25 擺在掃羅和他僕人面前。他們吃完,當夜9002, 3915就起身走了。 撒 母 耳 記 上 29:1 非利士人將他們的軍旅聚到亞弗;以色列人在耶斯列的泉9002, 5869旁安營。 撒 母 耳 記 上 29:2 非利士人的首領各率軍隊,或百或千,挨次前進;大衛和跟隨他的人同著亞吉跟在後邊9002, 314。 撒 母 耳 記 上 29:3 非利士人的首領說:「這些希伯來人在這裡做甚麼呢?」亞吉對他們說:「這不是以色列王掃羅的臣子大衛麼?他在我這裡有些年日了。自從他投降我直到今日,我未曾見他9002有過錯。」 撒 母 耳 記 上 29:4 非利士人的首領向亞吉發怒,對他說:「你要叫這人回你所安置他的地方,不可叫他同我們出戰9002, 4421,恐怕他在陣上9002, 4421反為我們的敵人。他用甚麼9002, 4100與他主人復和呢?豈不是用我們這些人的首級9002, 7218麼? 撒 母 耳 記 上 29:5 從前以色列的婦女跳舞9002, 4246唱和說:『掃羅殺死千千9002, 505,大衛殺死萬萬9002, 7233』,所說的不是這個大衛嗎?」 撒 母 耳 記 上 29:6 亞吉叫大衛來,對他說:「我指著永生的耶和華起誓,你是正直人。你隨我在軍中9002, 4264出入,我看9002, 5869你甚好。自從你投奔我到如今,我未曾見你9002有甚麼過失;只是眾首領#9002不喜悅你。 撒 母 耳 記 上 29:7 現在你可以平平安安地9002, 7965回去,免得非利士人的首領#9002不歡喜你。」 撒 母 耳 記 上 29:8 大衛對亞吉說:「我做了甚麼呢?自從僕人到你面前 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|