列 王 紀 上 21:6
他回答 413 說 1696 , 8762 : 「因 3588 我 # 1696 # 8762 向 413 耶斯列人 3158 拿伯 5022 說 559 , 8799 # 9001 : 『你將 853 你的葡萄園 3754 給 5414 , 8798 我 9001 , 我給你價銀 9002 , 3701 , 或是 176 , 518 你 859 願意 2655 , 我就把別的葡萄園 3754 換 8478 給 5414 , 8799 你 9001 』; 他卻說 559 , 8799 : 『我不 3808 將 853 我的葡萄園 3754 給 5414 , 8799 你 9001 。 』」 1 Kings 21:6 And he said 1696 , 8762 unto her, Because I spake 1696 , 8762 unto Naboth 5022 the Jezreelite 3158 , and said 559 , 8799 unto him, Give 5414 , 8798 me thy vineyard 3754 for money 3701 ; or else, if it please 2655 thee, I will give 5414 , 8799 thee another vineyard 3754 for it: and he answered 559 , 8799 , I will not give 5414 , 8799 thee my vineyard 3754 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9002 的意思be, TWOT193, 2621(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. 與 0996 beyn {bane}和 01004 bayith {bah'-yith}類似 在... 的中間, 在其中, 在... 之中 再...之內, 來自... 中
希伯來詞彙 #9002 在聖經原文中出現的地方
以 斯 拉 記 1:4 凡剩下的人,無論寄居何處,那地的人要用金9002, 2091銀9002, 3701、財物9002, 7399、牲畜9002, 929幫助他,另外也要為耶路撒冷9002, 3389 神的殿甘心獻上禮物。』」 以 斯 拉 記 1:5 於是,猶大和便雅憫的族長、祭司、利未人,就是一切被 神激動他心的人,都起來要上耶路撒冷9002, 3068去建造耶和華的殿。 以 斯 拉 記 1:6 他們四圍的人就拿銀器9002, 3627、金子9002, 2091、財物9002, 7399、牲畜9002, 929、珍寶9002, 4030幫助他們(原文是堅固他們的手9002, 3027),另外還有甘心獻的禮物。 以 斯 拉 記 1:7 古列王也將耶和華殿的器皿拿出來,這器皿是尼布甲尼撒從耶路撒冷掠來、放在自己神之廟中9002, 1004的。 以 斯 拉 記 2:68 有些族長到了9002, 935, 8800耶路撒冷9002, 3389耶和華殿的地方,便為 神的殿甘心獻上禮物,要重新建造。 以 斯 拉 記 2:70 於是祭司、利未人、民中的一些人、歌唱的、守門的、尼提寧#9002,並以色列眾人,各住在自己的城9002, 5892裡。 以 斯 拉 記 3:1 到了七月,以色列人住在各城9002, 5892;那時他們如同一人,聚集在耶路撒冷。 以 斯 拉 記 3:2 約薩達的兒子耶書亞和他的弟兄眾祭司,並撒拉鐵的兒子所羅巴伯與他的弟兄,都起來建築以色列 神的壇,要照神人摩西律法9002, 8451書上所寫的,在壇上獻燔祭。 以 斯 拉 記 3:3 他們在原有的根基上築壇,因懼怕9002, 367鄰國的民,又在其上向耶和華早晚獻燔祭, 以 斯 拉 記 3:4 又照律法書上所寫的守住棚節,按數9002, 4557照例獻每日9002, 3117所當獻的#9002燔祭; |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|