列 王 紀 上 7:2
又建造 1129 , 8799 # 853 黎巴嫩 3844 林 3293 宮 1004 , 長 753 一百 3967 肘 520 , 寬 7341 五十 2572 肘 520 , 高 6967 三十 7970 肘 520 , 有香柏木 730 柱 5982 # 5921 三【原文作四 702 】行 2905 , 柱 5982 上 5921 有香柏木 730 柁梁 3773 。 1 Kings 7:2 He built 1129 , 8799 also the house 1004 of the forest 3293 of Lebanon 3844 ; the length 753 thereof was an hundred 3967 cubits 520 , and the breadth 7341 thereof fifty 2572 cubits 520 , and the height 6967 thereof thirty 7970 cubits 520 , upon four 702 rows 2905 of cedar 730 pillars 5982 , with cedar 730 beams 3773 upon the pillars 5982 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #702 的意思
源自 07251; TWOT - 21 06a; 陽性/陰性名詞/形容詞 AV - four 265, fourteen + 06240 19, fourteenth + 06240 23, fourth 5, forty 2, three score and fourteen + 07657 2, ; 316 1) 四
希伯來詞彙 #702 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 25:12 也要鑄四個702金環,安在櫃的四702腳上;這邊兩環,那邊兩環。 出 埃 及 記 25:26 要做四個702金環,安在桌子的四702角上,就是桌子四腳上的四角9001, 702。 出 埃 及 記 25:34 燈臺上有四個702杯,形狀像杏花,有球,有花。 出 埃 及 記 26:2 每幅幔子要長二十八肘,寬四702肘,幔子都要一樣的尺寸。 出 埃 及 記 26:8 每幅幔子要長三十肘,寬四702肘;十一幅幔子都要一樣的尺寸。 出 埃 及 記 26:32 要把幔子掛在四根702包金的皂莢木柱子上,柱子上當有金鉤,柱子安在四個702帶卯的銀座上。 出 埃 及 記 27:2 要在壇的四702拐角上做四個角,與壇接連一塊,用銅把壇包裹。 出 埃 及 記 27:4 要為壇做一個銅網,在網的四702角上做四個702銅環, 出 埃 及 記 27:16 院子的門當有簾子,長二十肘,要拿藍色、紫色、朱紅色線,和撚的細麻,用繡花的手工織成,柱子四根702,帶卯的座四個702。 出 埃 及 記 28:17 要在上面鑲寶石四702行:第一行是紅寶石、紅璧璽、紅玉; 出 埃 及 記 36:9 每幅幔子長二十八肘,寬四702肘,都是一樣的尺寸。 出 埃 及 記 36:15 每幅幔子長三十肘,寬四702肘;十一幅幔子都是一樣的尺寸。 出 埃 及 記 36:36 為幔子做四根702皂莢木柱子,用金包裹,柱子上有金鉤,又為柱子鑄了四個702帶卯的銀座。 出 埃 及 記 37:3 又鑄四個702金環,安在櫃的四702腳上:這邊兩環,那邊兩環。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|