歷 代 志 上 24:31
他們 1992 # 1571 在大衛 1732 王 4428 和撒督 6659 , 並亞希米勒 288 與祭司 9001 , 3548 利未人 9001 , 3881 的族 1 長 7218 面前 9001 , 6440 掣 5307 , 8686 籤 1486 , 正如 9001 , 5980 他們弟兄 251 亞倫 175 的子孫 1121 一般。 各族 7218 的長者 1 與 # 6996 兄弟 251 沒有分別 # 9001 # 5980 。 1 Chronicles 24:31 These likewise cast 5307 , 8686 lots 1486 over against 5980 their brethren 251 the sons 1121 of Aaron 175 in the presence 6440 of David 1732 the king 4428 , and Zadok 6659 , and Ahimelech 288 , and the chief 7218 of the fathers 1 of the priests 3548 and Levites 3881 , even the principal 7218 fathers 1 over against 5980 their younger 6996 brethren 251 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1732 的意思
與 01730 同源; TWOT - 410c; 陽性專有名詞 欽定本 - David 1 076; 1 076 大衛= "受鍾愛的" 1) 耶西最小的兒子並為以色列第二個國王
希伯來詞彙 #1732 在聖經原文中出現的地方
路 得 記 4:17 鄰舍的婦人說:「拿俄米得孩子了!」就給孩子起名叫俄備得。這俄備得是耶西的父,耶西是大衛1732的父。 路 得 記 4:22 俄備得生耶西;耶西生大衛1732。 撒 母 耳 記 上 16:13 撒母耳就用角裡的膏油,在他諸兄中膏了他。從這日起,耶和華的靈就大大感動大衛1732。撒母耳起身回拉瑪去了。 撒 母 耳 記 上 16:19 於是掃羅差遣使者去見耶西,說:「請你打發你放羊的兒子大衛1732到我這裡來。」 撒 母 耳 記 上 16:20 耶西就把幾個餅和一皮袋酒,並一隻山羊羔,都馱在驢上,交給他兒子大衛1732,送與掃羅。 撒 母 耳 記 上 16:21 大衛1732到了掃羅那裡,就侍立在掃羅面前。掃羅甚喜愛他,他就作了掃羅拿兵器的人。 撒 母 耳 記 上 16:22 掃羅差遣人去見耶西,說:「求你容大衛1732侍立在我面前,因為他在我眼前蒙了恩。」 撒 母 耳 記 上 16:23 從 神那裡來的惡魔臨到掃羅身上的時候,大衛1732就拿琴,用手而彈,掃羅便舒暢爽快,惡魔離了他。 撒 母 耳 記 上 17:12 大衛1732是猶大、伯利恆的以法他人耶西的兒子。耶西有八個兒子。當掃羅的時候,耶西已經老邁。 撒 母 耳 記 上 17:14 大衛1732是最小的;那三個大兒子跟隨掃羅。 撒 母 耳 記 上 17:15 大衛1732有時離開掃羅,回伯利恆放他父親的羊。 撒 母 耳 記 上 17:17 一日,耶西對他兒子大衛9001, 1732說:「你拿一伊法烘了的穗子和十個餅,速速地送到營裡去,交給你哥哥們; 撒 母 耳 記 上 17:20 大衛1732早晨起來,將羊交託一個看守的人,照著他父親所吩咐的話,帶著食物去了。到了輜重營,軍兵剛出到戰場,吶喊要戰。 撒 母 耳 記 上 17:22 大衛1732把他帶來的食物留在看守物件人的手下,跑到戰場,問他哥哥們安。 撒 母 耳 記 上 17:23 與他們說話的時候,那討戰的,就是屬迦特的非利士人歌利亞,從非利士隊中出來,說從前所說的話;大衛1732都聽見了。 撒 母 耳 記 上 17:26 大衛1732問站在旁邊的人說:「有人殺這非利士人,除掉以色列人的恥辱,怎樣待他呢?這未受割禮的非利士人是誰呢?竟敢向永生 神的軍隊罵陣嗎?」 撒 母 耳 記 上 17:28 大衛1732的長兄以利押聽見大衛與他們所說的話,就向他9002, 1732發怒,說:「你下來做甚麼呢?在曠野的那幾隻羊,你交託了誰呢?我知道你的驕傲和你心裡的惡意,你下來特為要看爭戰!」 撒 母 耳 記 上 17:29 大衛1732說:「我做了甚麼呢?我來豈沒有緣故嗎?」 撒 母 耳 記 上 17:31 有人聽見大衛1732所說的話,就告訴了掃羅;掃羅便打發人叫他來。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|