歷 代 志 下 19:11
凡屬
9001
,
3605
耶和華
3068
的事
1697
,
#
2009
有大
7218
祭司
3548
亞瑪利雅
568
管理你們
5921
;
凡屬
9001
,
3605
王
4428
的事
1697
,
有猶大
3063
支派
9001
,
1004
的族長
5057
以實瑪利
3458
的兒子
1121
西巴第雅
2069
管理你們;
在你們面前
9001
,
6440
有利未人
3881
作官長
7860
,
8802
。
你們應當壯膽
2388
,
8798
辦事
6213
,
8798
,
願耶和華
3068
與
5973
善人
2896
同在
1961
。
」
2 Chronicles 19:11
And, behold, Amariah
568
the chief
7218
priest
3548
is
over you in all matters
1697
of the LORD
3068
;
and Zebadiah
2069
the son
1121
of Ishmael
3458
,
the ruler
5057
of the house
1004
of Judah
3063
,
for all the king's
4428
matters
1697
:
also the Levites
3881
shall be
officers
7860
,
8802
before
6440
you. Deal
6213
,
8798
courageously
2388
,
8798
,
and the LORD
3068
shall be with the good
2896
.
[Deal...: Heb. Take courage and do]
希伯來詞彙 #9001 的意思
le
TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文)
依附介系詞
這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首.
le的意思與 0413 'el {ale}類似
1) 往....向著....朝著....(指動作)
2) 入....(只限實際進去的動作)
2a) 在....當中
3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作)
4) 衝著(不友善的動作或趨勢)
5) 除....之外, 對著.....
6) 關於, 有關, 就....而論, 由於
7) 按照 (規矩或標準)
8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場)
9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到....
(置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 41:3
他到 內9001, 6441殿量牆柱,各厚二肘。門口寬六肘,門兩旁各寬七肘。
以 西 結 書 41:5
他又量殿牆,厚六肘;圍著 殿9001, 1004有旁屋,各寬四肘。
以 西 結 書 41:6
旁屋有三層,層疊而上,每層排列三十間。 旁屋9001, 6763的梁木9001, 1961, 270, 8803擱 在殿9001, 1004牆坎上,免得插入殿牆。
以 西 結 書 41:7
這圍殿 的旁屋9001, 6763越9001, 4605高9001, 4605越寬;因旁屋圍殿懸疊 #9001而上9001, 4605, 9001, 4605,所以 越上9001, 4605#9001越寬,從下一層, 由中9001, 8484一層,到上一層。
以 西 結 書 41:8
我又見圍著 殿9001, 1004有高月臺。旁屋的根基,高足一竿,就是六大肘。
以 西 結 書 41:9
旁屋的9001, 6763外牆厚五肘。旁屋之外 #9001還有餘地。
以 西 結 書 41:10
在旁屋與對面 的房屋9001, 1004中間有空地,寬二十肘。
以 西 結 書 41:11
旁屋的門 都向餘地9001, 3240, 8716:一門向北,一門 向南9001, 1864。周圍 的餘9001, 3240, 8716地寬五肘。
969970971972973974975
|