歷 代 志 下 19:4
約沙法
3092
住
3427
,
8799
在耶路撒冷
9002
,
3389
,
以後又
7725
,
8799
出巡
3318
,
8799
民間
9002
,
5971
,
從別是巴
4480
,
884
直到
5704
以法蓮
669
山地
2022
,
引導民歸
7725
,
8686
向
413
耶和華
3068
─他們列祖
1
的
神
430
;
2 Chronicles 19:4
And Jehoshaphat
3092
dwelt
3427
,
8799
at Jerusalem
3389
:
and he went out
3318
,
8799
again
7725
,
8799
through the people
5971
from Beersheba
884
to mount
2022
Ephraim
669
,
and brought them back
7725
,
8686
unto the LORD
3068
God
430
of their fathers
1
.
[he went...: Heb. he returned and went out]
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 19:5
他就躺7901, 8799在羅騰樹下, 睡著了3462, 8799。有一個天使拍他, 說559, 8799:「起來吃吧!」
列 王 紀 上 19:6
他觀看,見頭旁有一瓶水與炭火燒的餅, 他就吃了398, 8799喝了8354, 8799, 仍然7725, 8799躺下7901, 8799。
列 王 紀 上 19:7
耶和華的使者第二次 來7725, 8799拍5060, 8799他, 說559, 8799:「起來吃吧!因為你當走的路甚遠。」
列 王 紀 上 19:8
他就起來6965, 8799吃了398, 8799喝了8354, 8799,仗著這飲食的力, 走了3212, 8799四十晝夜,到了 神的山,就是何烈山。
列 王 紀 上 19:9
他在那裡 進了935, 8799一個洞, 就住3885, 8799在洞中。耶和華的話臨到他 說559, 8799:「以利亞啊,你在這裡做甚麼?」
列 王 紀 上 19:10
他說559, 8799:「我為耶和華─萬軍之 神大發熱心;因為以色列人背棄了你的約,毀壞了你的壇,用刀殺了你的先知,只剩下我一個人,他們還要尋索我的命。」
列 王 紀 上 19:11
耶和華說559, 8799:「你出來站在山上,在我面前。」那時耶和華從那裡經過,在他面前有烈風大作,崩山碎石,耶和華卻不在風中;風後地震,耶和華卻不在其中;
列 王 紀 上 19:13
以利亞聽見,就用外衣蒙上臉, 出來3318, 8799站5975, 8799在洞口。有聲音向他 說559, 8799:「以利亞啊,你在這裡做甚麼?」
505506507508509510511
|