歷 代 志 下 19:10
住 3427 , 8802 在各城裡 9002 , 5892 你們的弟兄 4480 , 251 , 若有 # 3605 爭訟的事 7379 # 834 來 935 , 8799 到你們 5921 這裡, 或 996 為 9001 , 1818 流血 1818 , 或 996 犯律法 8451 、 誡命 9001 , 4687 、 律例 9001 , 2706 、 典章 9001 , 4941 , 你們要警戒 2094 , 8689 他們 853 , 免得 3808 他們得罪 816 , 8799 耶和華 9001 , 3068 , 以致他的忿怒 7110 臨 1961 到你們 5921 和 5921 你們的弟兄 251 ; 這樣 3541 行 6213 , 8799 , 你們就沒有 3808 罪了 816 , 8799 。 2 Chronicles 19:10 And what cause 7379 soever shall come 935 , 8799 to you of your brethren 251 that dwell 3427 , 8802 in their cities 5892 , between blood 1818 and blood 1818 , between law 8451 and commandment 4687 , statutes 2706 and judgments 4941 , ye shall even warn 2094 , 8689 them that they trespass 816 , 8799 not against the LORD 3068 , and so wrath 7110 come upon you, and upon your brethren 251 : this 3541 do 6213 , 8799 , and ye shall not trespass 816 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #5921 的意思
源自 05927; TWOT - 1624p AV - above 3, most High 2, on high 1; 6 實名詞 1) 上面的(#何 7:16|) 副詞 2) 在上面地, 向上地, 在高處地
希伯來詞彙 #5921 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 1:5 他要在耶和華面前宰公牛;亞倫子孫作祭司的,要奉上血,把血灑在5921會幕門口、壇的周圍。 利 未 記 1:7 祭司亞倫的子孫要把火放在5921壇上,把柴擺在5921火上。 利 未 記 1:8 亞倫子孫作祭司的,要把肉塊和頭並脂油擺在5921壇上火的柴上5921。 利 未 記 1:11 要把羊宰於5921壇的北邊,在耶和華面前;亞倫子孫作祭司的,要把羊血灑在5921壇的周圍。 利 未 記 1:12 要把燔祭牲切成塊子,連頭和脂油,祭司就要擺在5921壇上5921火的柴上5921; 利 未 記 1:15 祭司要把鳥拿到壇前,揪下頭來,把鳥燒在壇上;鳥的血要流在5921壇的旁邊; 利 未 記 1:17 要拿著鳥的兩個翅膀,把鳥撕開,只是不可撕斷;祭司要在5921壇上、在5921火的柴上焚燒。這是燔祭,是獻與耶和華為馨香的火祭。」 利 未 記 2:1 「若有人獻素祭為供物給耶和華,要用細麵澆上5921油,加上5921乳香, 利 未 記 2:2 帶到亞倫子孫作祭司的那裡;祭司就要從細麵中取出一把來,並取些油和5921所有的乳香,然後要把所取的這些作為紀念,燒在壇上,是獻與耶和華為馨香的火祭。 利 未 記 2:5 若用鐵鏊上5921做的物為素祭,就要用調油的無酵細麵, 利 未 記 2:6 分成塊子,澆上5921油;這是素祭。 利 未 記 2:13 凡獻為素祭的供物都要用鹽調和,在4480, 5921素祭上不可缺了你 神立約的鹽。#5921一切的供物都要配鹽而獻。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|