歷 代 志 下 19:10
住 3427 , 8802 在各城裡 9002 , 5892 你們的弟兄 4480 , 251 , 若有 # 3605 爭訟的事 7379 # 834 來 935 , 8799 到你們 5921 這裡, 或 996 為 9001 , 1818 流血 1818 , 或 996 犯律法 8451 、 誡命 9001 , 4687 、 律例 9001 , 2706 、 典章 9001 , 4941 , 你們要警戒 2094 , 8689 他們 853 , 免得 3808 他們得罪 816 , 8799 耶和華 9001 , 3068 , 以致他的忿怒 7110 臨 1961 到你們 5921 和 5921 你們的弟兄 251 ; 這樣 3541 行 6213 , 8799 , 你們就沒有 3808 罪了 816 , 8799 。 2 Chronicles 19:10 And what cause 7379 soever shall come 935 , 8799 to you of your brethren 251 that dwell 3427 , 8802 in their cities 5892 , between blood 1818 and blood 1818 , between law 8451 and commandment 4687 , statutes 2706 and judgments 4941 , ye shall even warn 2094 , 8689 them that they trespass 816 , 8799 not against the LORD 3068 , and so wrath 7110 come upon you, and upon your brethren 251 : this 3541 do 6213 , 8799 , and ye shall not trespass 816 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #834 的意思
基本關係代名詞 (指所有性別與數量); TWOT - 184 AV - which, wherewith, because, when, soon, whilst, as if, as when, that, until, much, whosoever, whereas, wherein, whom, whose; 111 1) (關係質詞) 1a) 哪一個, 誰 1b) 那個 2)(連接詞) 2a) that (用於受詞子句; 中文未譯) 2b) 當...時 2c) 既然 2d) 一如 2e) 有條件的如果
希伯來詞彙 #834 在聖經原文中出現的地方
約 書 亞 記 4:8 以色列人就照9003, 834約書亞所吩咐的,按著以色列人支派的數目,從約旦河中取了十二塊石頭,都遵9003, 834耶和華所吩咐約書亞的行了。他們把石頭帶過去,到他們所住宿的地方,就放在那裡。 約 書 亞 記 4:10 抬約櫃的祭司站在約旦河中,等到耶和華#834曉諭約書亞吩咐百姓的事辦完了,是照摩西所834吩咐約書亞的一切話。於是百姓急速過去了。 約 書 亞 記 4:11 #834眾百姓盡都過了河,耶和華的約櫃和祭司就在百姓面前過去。 約 書 亞 記 4:12 流便人、迦得人、瑪拿西半支派的人都照9003, 834摩西所吩咐他們的,帶著兵器在以色列人前頭過去。 約 書 亞 記 4:14 當那日,耶和華使約書亞在以色列眾人眼前尊大。在他平生的日子,百姓敬畏他,像9003, 834從前敬畏摩西一樣。 約 書 亞 記 4:20 他們從約旦河中取來的834那十二塊石頭,約書亞就立在吉甲, 約 書 亞 記 4:21 對以色列人說:「#834日後你們的子孫問他們的父親說:『這些石頭是甚麼意思?』 約 書 亞 記 4:23 因為834耶和華─你們的 神在你們前面使約旦河的水乾了,等著你們過來,就如9003, 834耶和華─你們的 神從前在我們前面使紅海乾了#834,等著我們過來一樣, 約 書 亞 記 5:1 約旦河西#834亞摩利人的諸王和靠海#834迦南人的諸王,聽見#834耶和華在以色列人前面使約旦河的水乾了,等到我們過去,他們的心因以色列人的緣故就消化了,不再有膽氣。 約 書 亞 記 5:4 約書亞行割禮的緣故,是因為834從埃及出來的眾民,就是一切能打仗的男丁,出了埃及以後,都死在曠野的路上。 約 書 亞 記 5:6 以色列人在曠野走了四十年,等到國民,就是出埃及的兵丁,都消滅了,因為834他們沒有聽從耶和華的話。#834耶和華曾向他們起誓,必不容他們看見耶和華向他們列祖起誓、應許賜給我們的地,就是834流奶與蜜之地。 約 書 亞 記 5:8 #834國民都受完了割禮,就住在營中自己的地方,等到痊癒了。 約 書 亞 記 5:15 耶和華軍隊的元帥對約書亞說:「把你腳上的鞋脫下來,因為你所834站的地方是聖的。」約書亞就照著行了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|