歷 代 志 下 24:11
#
1961
#
9002
#
6256
利未人
3881
#
3027
見
9003
,
7200
,
8800
#
3588
銀子
3701
多了
7227
,
就把
853
櫃
727
抬
935
,
8686
到
413
王
4428
所派的司事
6486
面前;
王
4428
的書記
5608
,
8802
和大
7218
祭司
3548
的屬員
6496
來
935
,
8804
將
853
櫃
727
#
5375
#
8799
倒空
6168
,
8762
,
仍放
7725
,
8686
在
413
原處
4725
。
日
9001
,
3117
日
9002
,
3117
都是這樣
3541
#
6213
#
8804
,
積蓄
622
,
8799
的銀子
3701
甚多
9001
,
7230
。
2 Chronicles 24:11
Now it came to pass, that at what time
6256
the chest
727
was brought
935
,
8686
unto the king's
4428
office
6486
by the hand
3027
of the Levites
3881
,
and when they saw
7200
,
8800
that
there was
much
7227
money
3701
,
the king's
4428
scribe
5608
,
8802
and the high
7218
priest's
3548
officer
6496
came
935
,
8804
and emptied
6168
,
8762
the chest
727
,
and took
5375
,
8799
it, and carried
7725
,
0
it to his place
4725
again
7725
,
8686
.
Thus they did
6213
,
8804
day
3117
by day
3117
,
and gathered
622
,
8799
money
3701
in abundance
7230
.
希伯來詞彙 #8800 的意思
語氣 - 不定詞 見 08812
次數 - 4888
希伯來詞彙 #8800 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 19:9
那人同他的妾和僕人起來 要走9001, 3212, 8800,他岳父,就是女子的父親,對他說:「看哪,日頭偏 西了9001, 6150, 8800,請你再住一夜;天 快晚了2583, 8800,可以在這裡住宿,暢快你的心。明天早早起行回家去。」
士 師 記 19:10
那人不願 再住一夜9001, 3885, 8800,就備上那兩匹驢,帶著妾起身走了,來到耶布斯的對面(耶布斯就是耶路撒冷。)
士 師 記 19:15
他們 進入9001, 935, 8800基比亞要在那裡 住宿9001, 3885, 8800,就坐在城裡的街上,因為無人接他們進家 住宿9001, 3885, 8800。
士 師 記 19:22
他們心裡正歡暢的時候,城中的匪徒圍住房子,連連叩門,對房主老人 說9001, 559, 8800:「你把那進你家的人帶出來,我們要與他交合。」
士 師 記 19:25
那些人卻不 聽從9001, 8085, 8800他的話。那人就把他的妾拉出去交給他們,他們便與他交合,終夜凌辱他,直到天 色快亮9002, 5927, 8800才放他去。
士 師 記 19:26
天 快亮的時候9001, 6437, 8800,婦人回到他主人 住宿6437, 8800的房門前,就仆倒在地,直到天亮。
士 師 記 19:27
早晨,他的主人起來開了房門,出去 要行9001, 3212, 8800路,不料那婦人仆倒在房門前,兩手搭在門檻上;
士 師 記 19:30
凡看見的人都說:「從以色列人 出5927, 8800埃及地,直到今日,這樣的事沒有行過,也沒有見過。現在應當思想,大家商議當怎樣辦理。」
士 師 記 20:4
那利未人,就是被害之婦人的丈夫,回答說:「我和我的妾到了便雅憫的基比亞 住宿9001, 3885, 8800。
士 師 記 20:5
基比亞人夜間起來,圍了我住的房子,想 要殺9001, 2026, 8800我,又將我的妾強姦致死。
士 師 記 20:8
眾民都起來如同一人, 說9001, 559, 8800:「我們連一人都不回自己帳棚、自己房屋去。
士 師 記 20:10
我們要在以色列各支派中,一百人挑取十人,一千人挑取百人,一萬人挑取千人,為民 運9001, 3947, 8800糧, 等大眾到了9001, 935, 8800便雅憫的基比亞,就照基比亞人在以色列中所行的醜事 征伐9001, 6213, 8800他們。」
83848586878889
|