歷 代 志 下 24:11
# 1961 # 9002 # 6256 利未人 3881 # 3027 見 9003 , 7200 , 8800 # 3588 銀子 3701 多了 7227 , 就把 853 櫃 727 抬 935 , 8686 到 413 王 4428 所派的司事 6486 面前; 王 4428 的書記 5608 , 8802 和大 7218 祭司 3548 的屬員 6496 來 935 , 8804 將 853 櫃 727 # 5375 # 8799 倒空 6168 , 8762 , 仍放 7725 , 8686 在 413 原處 4725 。 日 9001 , 3117 日 9002 , 3117 都是這樣 3541 # 6213 # 8804 , 積蓄 622 , 8799 的銀子 3701 甚多 9001 , 7230 。 2 Chronicles 24:11 Now it came to pass, that at what time 6256 the chest 727 was brought 935 , 8686 unto the king's 4428 office 6486 by the hand 3027 of the Levites 3881 , and when they saw 7200 , 8800 that there was much 7227 money 3701 , the king's 4428 scribe 5608 , 8802 and the high 7218 priest's 3548 officer 6496 came 935 , 8804 and emptied 6168 , 8762 the chest 727 , and took 5375 , 8799 it, and carried 7725 , 0 it to his place 4725 again 7725 , 8686 . Thus they did 6213 , 8804 day 3117 by day 3117 , and gathered 622 , 8799 money 3701 in abundance 7230 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #935 的意思
字根型; TWOT - 212; 動詞 AV - come 1435, bring 487, ... in 233, enter 125, go 123, carry 17, ...down 23, pass 13, ...out 12, misc 1 09; 2577 1) 進入, 進去, 來, 去, 進來 1a) (Qal) 1a1) 進來 1a1a) 進出,特別是指辦事 1a1b) 參與群體敬拜,或祭司進入會幕 1a1c) 進入正式職責 (#王下11:9;代上27:1;代下23:8|) 1a1d) 新娘進入新郎的家 (#書15:18|) 1a1e) 進入女子的帳篷或住處,表示與女子同房 1a1f) 進入特殊的關係 (#撒上25:26|) 1a1g) 埋葬 1a1h) 收成 (#利25:22|),收入 (#王上10:14|) 1a2) 來 1a2a) 與...一起來 1a2b) 來到, 遭遇, 攻擊 (敵人) 1a2c) 發生 1a3d) 被數點 1a3) 去 1b) (Hiphil) 1b1) 使之進來, 帶進來 1b2) 使之前來, 帶來靠近 1c) (Hophal) 1c1) 被帶來, 被引進 1c2) 被引介, 被安置
希伯來詞彙 #935 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 26:15 大衛對押尼珥說:「你不是個勇士嗎?以色列中誰能比你呢?民中有人進來935, 8804要害死王─你的主,你為何沒有保護王─你的主呢? 撒 母 耳 記 上 27:8 大衛和跟隨他的人上去,侵奪基述人、基色人、亞瑪力人之地。這幾族歷來住在那地,從935, 8800書珥直到埃及。 撒 母 耳 記 上 27:9 大衛擊殺那地的人,無論男女都沒有留下一個,又奪獲牛、羊、駱駝、驢,並衣服,回來935, 8799見亞吉。 撒 母 耳 記 上 27:11 無論男女,大衛沒有留下一個帶到9001, 935, 8687迦特來。他說:「恐怕他們將我們的事告訴人,說大衛住在非利士地的時候常常這樣行。」 撒 母 耳 記 上 28:4 非利士人聚集,來935, 8799到書念安營;掃羅聚集以色列眾人在基利波安營。 撒 母 耳 記 上 28:8 於是掃羅改了裝,穿上別的衣服,帶著兩個人,夜裡去935, 8799見那婦人。掃羅說:「求你用交鬼的法術,將我所告訴你的死人,為我招上來。」 撒 母 耳 記 上 28:21 婦人到935, 8799掃羅面前,見他極其驚恐,對他說:「婢女聽從你的話,不顧惜自己的性命,遵從你所吩咐的。 撒 母 耳 記 上 29:6 亞吉叫大衛來,對他說:「我指著永生的耶和華起誓,你是正直人。你隨我在軍中出入935, 8800,我看你甚好。自從你投奔935, 8800我到如今,我未曾見你有甚麼過失;只是眾首領不喜悅你。 撒 母 耳 記 上 29:8 大衛對亞吉說:「我做了甚麼呢?自從僕人到你面前 撒 母 耳 記 上 29:10 故此你和跟隨935, 8804你的人,就是你本主的僕人,要明日早晨起來,等到天亮回去吧!」 撒 母 耳 記 上 30:1 第三日,大衛和跟隨他的人到了9002, 935, 8800洗革拉。亞瑪力人已經侵奪南地,攻破洗革拉,用火焚燒, 撒 母 耳 記 上 30:3 大衛和跟隨他的人到了935, 8799那城,不料,城已燒毀,他們的妻子兒女都被擄去了。 撒 母 耳 記 上 30:9 於是,大衛和跟隨他的六百人來935, 8799到比梭溪;有不能前去的就留在那裡。 撒 母 耳 記 上 30:21 大衛到了935, 8799那疲乏不能跟隨、留在比梭溪的二百人那裡。他們出來迎接大衛並跟隨的人。大衛前來問他們安。 撒 母 耳 記 上 30:23 大衛說:「弟兄們,耶和華所賜給我們的,不可不分給他們;因為他保佑我們,將那攻擊935, 8802我們的敵軍交在我們手裡。 撒 母 耳 記 上 30:26 大衛到了935, 8799洗革拉,從掠物中取些送給他朋友猶大的長老,說:「這是從耶和華仇敵那裡奪來的,送你們為禮物。」 撒 母 耳 記 上 31:4 就吩咐拿他兵器的人說:「你拔出刀來,將我刺死,免得那些未受割禮的人來935, 8799刺我,凌辱我。」但拿兵器的人甚懼怕,不肯刺他;掃羅就自己伏在刀上死了。 撒 母 耳 記 上 31:7 住平原那邊並約旦河西的以色列人,見以色列軍兵逃跑,掃羅和他兒子都死了,也就棄城逃跑。非利士人便來935, 8799住在其中。 撒 母 耳 記 上 31:8 次日,非利士人來935, 8799剝那被殺之人的衣服,看見掃羅和他三個兒子仆倒在基利波山, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|