歷 代 志 下 35:21
他差遣 7971 , 8799 使者 4397 來見 413 約西亞, 說 9001 , 559 , 8800 : 「猶大 3063 王 4428 啊, 我 9001 與你 9001 何干 4100 ? 我今日 3117 來不是 3808 要攻擊你 5921 # 859 , 乃是 3588 要攻擊 413 與我爭戰 4421 之家 1004 , 並且 神 430 吩咐 559 , 8804 我速行 9001 , 926 , 8763 , 你 9001 不要干預 2308 , 8798 神 4480 , 430 的事, 免得 408 他毀滅你 7843 , 8686 , 因為 神 834 是與我 5973 同在。 」 2 Chronicles 35:21 But he sent 7971 , 8799 ambassadors 4397 to him, saying 559 , 8800 , What have I to do with thee, thou king 4428 of Judah 3063 ? I come not against thee this day 3117 , but against the house 1004 wherewith I have war 4421 : for God 430 commanded 559 , 8804 me to make haste 926 , 8763 : forbear 2308 , 8798 thee from meddling with God 430 , who is with me, that he destroy 7843 , 8686 thee not. [the house...: Heb. the house of my war] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4100 的意思
基本質詞; TWOT - 1149 AV - what, how, why, whereby, wherein, how long, how oft, to what end; 27 疑問代名詞 1) 什麼, 如何, 哪一種 1a) (表疑問) 1a1) 什麼? 1a2) 哪一種 1a3) 什麼? (反問) 1a4) 任何事物, 無論何物, 什麼 1b) (副詞) 1b1) 如何, 現在如何 1b2) 為何 1b3) 如何! (驚嘆) 1c) (與介系詞合用) 1c1) 在何處?, 憑什麼?, 用什麼?, 用什麼方法? 1c2) 因為什麼? 1c3) 像什麼一樣? 1c3a) 有多少 (不可數) ?, 有多少 (可數) ?, 有多尋常? 1c3b) 要多久? 1c4) 由於什麼原因?, 為何?, 有何意義? 1c5) 直到何時?, 多久?, 於是什麼?, 為何? 不定代名詞 2) 任何事物, 任何事物, 可能發生的
希伯來詞彙 #4100 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 11:11 摩西對耶和華說:「你為何9001, 4100苦待僕人?我為何9001, 4100不在你眼前蒙恩,竟把這管理百姓的重任加在我身上呢? 民 數 記 11:20 要吃一個整月,甚至肉從你們鼻孔裡噴出來,使你們厭惡了,因為你們厭棄住在你們中間的耶和華,在他面前哭號說:我們為何9001, 4100出了埃及呢!』」 民 數 記 13:18 看那地如何4100,其中所住的民是強是弱,是多是少, 民 數 記 13:19 #4100所住之地是好是歹,#4100所住之處是營盤是堅城。 民 數 記 13:20 又看#4100那地土是肥美是瘠薄,其中有樹木沒有。你們要放開膽量,把那地的果子帶些來。」﹙那時正是葡萄初熟的時候。﹚ 民 數 記 14:3 耶和華為甚麼9001, 4100把我們領到那地,使我們倒在刀下呢?我們的妻子和孩子必被擄掠。我們回埃及去豈不好麼?」 民 數 記 14:41 摩西說:「你們為何9001, 4100違背耶和華的命令呢?這事不能順利了。 民 數 記 15:34 將他收在監內;因為當怎樣4100辦他,還沒有指明。 民 數 記 16:11 你和你一黨的人聚集是要攻擊耶和華。亞倫算甚麼4100,你們竟向他發怨言呢?」 民 數 記 20:4 你們為何9001, 4100把耶和華的會眾領到這曠野、使我們和牲畜都死在這裡呢? 民 數 記 20:5 你們為何9001, 4100逼著我們出埃及、領我們到這壞地方呢?這地方不好撒種,也沒有無花果樹、葡萄樹、石榴樹,又沒有水喝。」 民 數 記 21:5 就怨讟 神和摩西說:「你們為甚麼9001, 4100把我們從埃及領出來、使我們死在曠野呢?這裡沒有糧,沒有水,我們的心厭惡這淡薄的食物。」 民 數 記 22:19 現在我請你們今夜在這裡住宿,等我得知耶和華還要對我說甚麼4100。」 民 數 記 22:28 耶和華叫驢開口,對巴蘭說:「我向你行了甚麼4100,你竟打我這三次呢?」 民 數 記 22:32 耶和華的使者對他說:「你為何4100這三次打你的驢呢?我出來敵擋你,因你所行的,在我面前偏僻。 民 數 記 22:37 巴勒對巴蘭說:「我不是急急地打發人到你那裡去召你嗎?你為何9001, 4100不到我這裡來呢?我豈不能使你得尊榮嗎?」 民 數 記 23:3 巴蘭對巴勒說:「你站在你的燔祭旁邊,我且往前去,或者耶和華來迎見我。他指示我甚麼4100, 1697,我必告訴你。」於是巴蘭上一淨光的高處。 民 數 記 23:8 神沒有咒詛的,我焉能4100咒詛?耶和華沒有怒罵的,我焉能4100怒罵? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|