詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #8033 的意思

sham {shawm}

基本的語助詞[相當可能源自  0834這個關係代名詞];
在那裡 (轉換到時間) 那時; TWOT - 24  04; 副詞

AV - there, therein, thither, whither, in it, thence, thereout; 10

1) 在那裡, 到那邊
1a) 在那裡
1b) 到那裡 (在動作動詞之後)
1c) 從那裡, 從那裡
1d) 那時 (作時間副詞)

希伯來詞彙 #8033 在聖經原文中出現的地方

sham {shawm} 共有 824 個出處。 這是第 41 至 60 個出處。

創 世 記 22:2
 神說:「你帶著你的兒子,就是你獨生的兒子,你所愛的以撒,往摩利亞地去,在我所要指示你的山上,#8033把他獻為燔祭。」

創 世 記 22:9
他們到了 神所指示的地方,亞伯拉罕在那裡8033築壇,把柴擺好,捆綁他的兒子以撒,放在壇的柴上。

創 世 記 23:13
在他們面前對以弗崙說:「你若應允,請聽我的話。我要把田價給你,求你收下,我就在那裡8033埋葬我的死人。」

創 世 記 24:5
僕人對他說:「倘若女子不肯跟我到這地方來,我必須將你的兒子帶回你原出#8033之地嗎?」

創 世 記 24:6
亞伯拉罕對他說:「你要謹慎,不要帶我的兒子回那裡8033去。

創 世 記 24:7
耶和華─天上的主曾帶領我離開父家和本族的地,對我說話,向我起誓說:『我要將這地賜給你的後裔。』他必差遣使者在你面前,你就可以從那裡4088, 8033為我兒子娶一個妻子。

創 世 記 24:8
倘若女子不肯跟你來,我使你起的誓就與你無干了,只是不可帶我的兒子回那裡8033去。」

創 世 記 25:10
就是亞伯拉罕向赫人買的那塊田。亞伯拉罕和他妻子撒拉都葬在那裡8033

創 世 記 26:8
在那裡8033住了許久。有一天,非利士人的王亞比米勒從窗戶裡往外觀看,見以撒和他的妻子利百加戲玩。

創 世 記 26:17
以撒就離開那裡4480, 8033,在基拉耳谷支搭帳棚,住在那裡8033

創 世 記 26:19
以撒的僕人在谷中挖井,#8033便得了一口活水井。

創 世 記 26:22
以撒離開那裡4480, 8033,又挖了一口井,他們不為這井爭競了,他就給那井起名叫利河伯【就是寬闊的意思】。他說:「耶和華現在給我們寬闊之地,我們必在這地昌盛。」

創 世 記 26:23
以撒從那裡4480, 8033上別是巴去。

創 世 記 26:25
以撒就在那裡8033築了一座壇,求告耶和華的名,並且支搭帳棚#8033;他的僕人便在那裡8033挖了一口井。

創 世 記 27:9
你到羊群4480, 8033去,給我拿兩隻肥山羊羔來,我便照你父親所愛的給他做成美味。

創 世 記 27:45
你哥哥向你消了怒氣,忘了你向他所做的事,我便打發人去把你從那裡4480, 8033帶回來。為甚麼一日喪你們二人呢?」

創 世 記 28:2
你起身往巴旦‧亞蘭去,到你外祖彼土利家裡,在你母舅拉班的女兒中娶一女為妻#8033

123456