詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #3881 的意思

Leviyiy {lay-vee-ee'} 或 Leviy {lay-vee'}

源自  03878 的種族名稱; 形容詞

欽定本 - Levite 286; 286

利未人= 見利未"連結於"
1) 利未的後裔, 雅各的第三個兒子, 由利亞所生
1a) 利未的後裔,被上帝特別分別出來事奉祂

希伯來詞彙 #3881 在聖經原文中出現的地方

Leviyiy {lay-vee-ee'} 或 Leviy {lay-vee'} 共有 287 個出處。 這是第 101 至 120 個出處。

約 書 亞 記 21:41
利未人3881在以色列人的地業中所得的城,共四十八座,並有屬城的郊野。

士 師 記 17:7
猶大的伯利恆有一個少年人,是猶大族的利未人3881,他在那裡寄居。

士 師 記 17:9
米迦問他說:「你從哪裡來?」他回答說:「從猶大的伯利恆來。我是利未人3881,要找一個可住的地方。」

士 師 記 17:10
米迦說:「你可以住在我這裡,我以你為父、為祭司。我每年給你十舍客勒銀子,一套衣服和度日的食物。」利未人3881就進了他的家。

士 師 記 17:11
利未人3881情願與那人同住;那人看這少年人如自己的兒子一樣。

士 師 記 17:12
米迦分派這少年的利未人3881作祭司,他就住在米迦的家裡。

士 師 記 17:13
米迦說:「現在我知道耶和華必賜福與我,因我有一個利未人3881作祭司。」

士 師 記 18:3
他們臨近米迦的住宅,聽出那少年利未人3881的口音來,就進去問他說:「誰領你到這裡來?你在這裡做甚麼?你在這裡得甚麼?」

士 師 記 18:15
五人就進入米迦的住宅,到了那少年利未人3881的房內問他好。

士 師 記 19:1
當以色列中沒有王的時候,有住以法蓮山地那邊的一個利未人3881,娶了一個猶大伯利恆的女子為妾。

士 師 記 20:4
那利未3881人,就是被害之婦人的丈夫,回答說:「我和我的妾到了便雅憫的基比亞住宿。

撒 母 耳 記 上 6:15
利未人3881將耶和華的約櫃和裝金物的匣子拿下來,放在大磐石上。當日伯‧示麥人將燔祭和平安祭獻給耶和華。

撒 母 耳 記 下 15:24
撒督和抬 神約櫃的利未人3881也一同來了,將 神的約櫃放下。亞比亞他上來,等著眾民從城裡出來過去。

列 王 紀 上 8:4
祭司和利未人3881將耶和華的約櫃運上來,又將會幕和會幕的一切聖器具都帶上來。

歷 代 志 上 6:19
米拉利的兒子是抹利、母示。這是按著利未人3881宗族分的各家。

歷 代 志 上 6:48
他們的族弟兄利未人3881也被派辦 神殿中的一切事。

歷 代 志 上 6:64
以色列人將這些城與其郊野給了利未人9001, 3881

歷 代 志 上 9:2
先從巴比倫回來,住在自己地業城邑中的有以色列人、祭司、利未人3881、尼提寧的首領。

歷 代 志 上 9:14
利未人3881米拉利的子孫中,有哈沙比雅的曾孫、押利甘的孫子、哈述的兒子示瑪雅。

歷 代 志 上 9:26
這四個門領都是利未人3881,各有緊要的職任,看守 神殿的倉庫。

3456789