以 斯 拉 記 3:2
約薩達 3136 的兒子 1121 耶書亞 3442 和他的弟兄 251 眾祭司 3548 , 並撒拉鐵 7597 的兒子 1121 所羅巴伯 2216 與他的弟兄 251 , 都起來 6965 , 8799 建築 1129 , 8799 # 853 以色列 3478 神 430 的壇 4196 , 要照神 430 人 376 摩西 4872 律法 9002 , 8451 書上所寫的 9003 , 3789 , 8803 , 在壇上 5921 獻 9001 , 5927 , 8687 燔祭 5930 。 Ezra 3:2 Then stood up 6965 , 8799 Jeshua 3442 the son 1121 of Jozadak 3136 , and his brethren 251 the priests 3548 , and Zerubbabel 2216 the son 1121 of Shealtiel 7597 , and his brethren 251 , and builded 1129 , 8799 the altar 4196 of the God 430 of Israel 3478 , to offer 5927 , 8687 burnt offerings 5930 thereon, as it is written 3789 , 8803 in the law 8451 of Moses 4872 the man 376 of God 430 . [Jeshua: also called, Joshua] [Zerubbabel: Gr. Zorobabel] [Shealtiel: Gr. Salathiel] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #7597 的意思
源自 07592 與 0410; 陽性專有名詞 人名 欽定本 - Shealtiel 8, Salathiel 1; 9 撒拉鐵 = "我問過神" 1) 所羅巴伯之父 (#拉 3:2|, 參見 [63 05]) 2) 猶大王 約雅斤(或耶歌尼雅, 歌尼雅) 的兒子, 所羅巴伯的叔叔 (#代上 3:17-19|)
希伯來詞彙 #7597 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 上 3:17 耶哥尼雅被擄。他的兒子是撒拉鐵7597、 以 斯 拉 記 3:2 約薩達的兒子耶書亞和他的弟兄眾祭司,並撒拉鐵7597的兒子所羅巴伯與他的弟兄,都起來建築以色列 神的壇,要照神人摩西律法書上所寫的,在壇上獻燔祭。 以 斯 拉 記 3:8 百姓到了耶路撒冷 神殿的地方。第二年二月,撒拉鐵7597的兒子所羅巴伯,約薩達的兒子耶書亞和其餘的弟兄,就是祭司、利未人,並一切被擄歸回耶路撒冷的人,都興工建造;又派利未人,從二十歲以外的,督理建造耶和華殿的工作。 尼 希 米 記 12:1 同著撒拉鐵7597的兒子所羅巴伯和耶書亞回來的祭司與利未人記在下面:祭司是西萊雅、耶利米、以斯拉、 哈 該 書 1:1 大利烏王第二年六月初一日,耶和華的話藉先知哈該向猶大省長撒拉鐵7597的兒子所羅巴伯和約撒答的兒子大祭司約書亞說: 哈 該 書 1:12 那時,撒拉鐵7597的兒子所羅巴伯和約撒答的兒子大祭司約書亞,並剩下的百姓,都聽從耶和華─他們 神的話和先知哈該奉耶和華─他們 神差來所說的話;百姓也在耶和華面前存敬畏的心。 哈 該 書 1:14 耶和華激動猶大省長撒拉鐵7597的兒子所羅巴伯和約撒答的兒子大祭司約書亞,並剩下之百姓的心,他們就來為萬軍之耶和華─他們 神的殿做工。 哈 該 書 2:2 「你要曉諭猶大省長撒拉鐵7597的兒子所羅巴伯和約撒答的兒子大祭司約書亞,並剩下的百姓,說: 哈 該 書 2:23 萬軍之耶和華說:我僕人撒拉鐵7597的兒子所羅巴伯啊,到那日,我必以你為印,因我揀選了你。這是萬軍之耶和華說的。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|