以 斯 拉 記 5:5
神 426 的眼目 5870 看顧 1934 , 8754 # 5922 猶大 3062 的長老 7868 , 8750 , 以致總督等沒有 3809 叫 989 他們 1994 停工 989 , 8754 , 直到 5705 這事 2941 奏告 1946 , 8748 大利烏 9001 , 1868 , # 116 得著他的回 8421 , 8681 諭 5407 # 5922 # 1836 。 Ezra 5:5 But the eye 5870 of their God 426 was 1934 , 8754 upon 5922 the elders 7868 , 8750 of the Jews 3062 , that they could not 3809 cause 989 , 0 them 1994 to cease 989 , 8754 , till 5705 the matter 2941 came 1946 , 8748 to Darius 1868 : and then 116 they returned answer 8421 , 8681 by letter 5407 concerning 5922 this 1836 matter . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #989 的意思
相當於 0988; TWOT - 2625; 動詞 AV - cease 5, hindered 1; 6 1) (P'al) 停止 1a) 停止 1b) 使停止
希伯來詞彙 #989 在聖經原文中出現的地方
以 斯 拉 記 4:21 現在你們要出告示命這些人停工9001, 989, 8749,使這城不得建造,等我降旨。 以 斯 拉 記 4:23 亞達薛西王的上諭讀在利宏和書記伸帥,並他們的同黨面前,他們就急忙往耶路撒冷去見猶大人,用勢力強迫他們停工989, 8754。 以 斯 拉 記 4:24 於是,在耶路撒冷 神殿的工程就停止989, 8754了,直停1934, 8754, 989, 8750到波斯王大利烏第二年。 以 斯 拉 記 5:5 神的眼目看顧猶大的長老,以致總督等沒有叫989他們停工989, 8754,直到這事奏告大利烏,得著他的回諭。 以 斯 拉 記 6:8 我又降旨,吩咐你們向猶大人的長老為建造 神的殿當怎樣行,就是從河西的款項中,急速撥取貢銀作他們的經費,免得耽誤工作9001, 989, 8749。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|