以 斯 拉 記 7:11
祭司 3548 以斯拉 5830 是通達 5608 , 8802 耶和華 3068 誡命 1697 , 4687 和賜 5921 以色列 3478 之律例 2706 的文士 5608 , 8802 。 亞達薛西 783 王 4428 賜 5414 , 8804 給他們 9001 # 834 諭旨 5406 , 上面 2088 寫著 6572 說: Ezra 7:11 Now this is the copy 6572 of the letter 5406 that the king 4428 Artaxerxes 783 gave 5414 , 8804 unto Ezra 5830 the priest 3548 , the scribe 5608 , 8802 , even a scribe 5608 , 8802 of the words 1697 of the commandments 4687 of the LORD 3068 , and of his statutes 2706 to Israel 3478 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 29:9 同獻的素祭用調油的細麵:為一隻公牛9001, 6499要獻伊法十分之三;為一隻公羊9001, 352要獻伊法十分之二; 民 數 記 29:10 為那七9001, 7651隻羊羔,每隻#9001要獻伊法十分之一。 民 數 記 29:11 又獻一隻公山羊為贖罪祭。這是在贖罪祭和常獻的燔祭,與同獻的素祭並同獻的奠祭以外4480, 9001, 905。」 民 數 記 29:12 「七月9001, 2320十五日,你們9001當有聖會;甚麼勞碌的工都不可做,要向耶和華9001, 3068守節七日。 民 數 記 29:13 又要將公牛犢十三隻,公綿羊兩隻,一歲的公羊羔十四隻,都要沒有殘疾的,用火獻給耶和華9001, 3068為馨香的燔祭。 民 數 記 29:14 同獻的素祭用調油的細麵;為那十三9001, 7969隻公牛,每隻#9001要獻伊法十分之三;為那兩9001, 8147隻公羊,每隻#9001要獻伊法十分之二; 民 數 記 29:15 為那十四9001, 702隻羊羔,每隻#9001要獻伊法十分之一。 民 數 記 29:16 並獻一隻公山羊為贖罪祭,這是在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭以外4480, 9001, 905。 民 數 記 29:18 並為公牛9001, 6499、公羊9001, 352,和羊羔9001, 3532,按數照例,獻同獻的素祭和同獻的奠祭。 民 數 記 29:19 又要獻一隻公山羊為贖罪祭。這是在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭以外4480, 9001, 905。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|