以 斯 拉 記 7:17
# 3606 # 6903 所以你當用這 1836 金銀 9002 , 3702 , 急速 629 買 7066 , 8748 公牛 8450 、 公綿羊 1798 、 綿羊羔 563 , 和同獻的素祭 5261 奠祭 4504 之物, 獻 7127 , 8741 # 1994 在 1768 耶路撒冷 9002 , 3390 ─ # 1768 你們 神 426 殿 1005 的壇 4056 上 5922 。 Ezra 7:17 That 3606 , 6903 thou mayest buy 7066 , 8748 speedily 629 with this 1836 money 3702 bullocks 8450 , rams 1798 , lambs 563 , with their meat offerings 4504 and their drink offerings 5261 , and offer 7127 , 8741 them 1994 upon 5922 the altar 4056 of the house 1005 of your God 426 which is in Jerusalem 3390 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9002 的意思be, TWOT193, 2621(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. 與 0996 beyn {bane}和 01004 bayith {bah'-yith}類似 在... 的中間, 在其中, 在... 之中 再...之內, 來自... 中
希伯來詞彙 #9002 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 17:28 大衛的長兄以利押聽見大衛與他們所說的話9002, 1696, 8763,就向他9002, 1732發怒,說:「你下來做甚麼呢?在曠野9002, 4057的那幾隻羊,你交託了誰呢?我知道你的驕傲和你心裡的惡意,你下來特為要看爭戰!」 撒 母 耳 記 上 17:34 大衛對掃羅說:「你僕人為父親放羊9002, 6629,有時來了獅子,有時來了熊,從群中啣一隻羊羔去。 撒 母 耳 記 上 17:35 我就追趕牠,擊打牠,將羊羔從牠口中救出來。牠起來要害我,我就揪著牠的鬍子9002, 2206,將牠打死。 撒 母 耳 記 上 17:36 你僕人曾打死獅子和熊,這未受割禮的非利士人向永生 神的軍隊罵陣,也必像獅子和熊一般9002, 259。」 撒 母 耳 記 上 17:39 大衛把刀跨在戰衣外,試試能走不能走;因為素來沒有穿慣,就對掃羅說:「我穿戴這些9002, 428不能走,因為素來沒有穿慣。」於是摘脫了。 撒 母 耳 記 上 17:40 他手中9002, 3027拿杖,又在溪中挑選了五塊光滑石子,放在袋裡9002, 3219,就是牧人帶的囊裡9002, 3627;手中9002, 3027拿著甩石的機弦,就去迎那非利士人。 撒 母 耳 記 上 17:45 大衛對非利士人說:「你來攻擊我,是靠著刀9002, 2719槍9002, 2595和銅戟9002, 3591;我來攻擊你,是靠著萬軍之耶和華的名9002, 8034,就是你所怒罵帶領以色列軍隊的 神。 撒 母 耳 記 上 17:46 今日耶和華必將你交在我手裡9002, 3027。我必殺你,斬你的頭,又將非利士軍兵的屍首給空中的飛鳥、地上的野獸吃,使普天下的人都知道以色列中有 神; 撒 母 耳 記 上 17:47 又使這眾人知道耶和華使人得勝,不是用刀9002, 2719用槍9002, 2595,因為爭戰的勝敗全在乎耶和華。他必將你們交在我們手裡9002, 3027。」 撒 母 耳 記 上 17:49 大衛用手從囊中掏出一塊石子來,用機弦甩去,打中非利士人的額,石子進入額內9002, 4696,他就仆倒,面伏於地。 撒 母 耳 記 上 17:50 這樣,大衛用機弦9002, 7050甩石9002, 68,勝了那非利士人,打死他;大衛手中9002, 3027卻沒有刀。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|