以 斯 拉 記 7:22
就是銀子 3702 直到 5705 一百 3969 他連得 3604 , # 5705 麥子 2591 一百 3969 柯珥 3734 , # 5705 酒 2562 一百 3969 罷特 1325 , # 5705 油 4887 一百 3969 罷特 1325 , # 1768 鹽 4416 不 3809 計其數 3792 , 也要給他。 Ezra 7:22 Unto 5705 an hundred 3969 talents 3604 of silver 3702 , and to an hundred 3969 measures 3734 of wheat 2591 , and to an hundred 3969 baths 1325 of wine 2562 , and to an hundred 3969 baths 1325 of oil 4887 , and salt 4416 without 3809 prescribing 3792 how much . [measures: Chaldee, cors] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4416 的意思
源自 04415; TWOT - 2828a; 陽性名詞 AV - salt 2, maintenance 1; 3 1) 鹽
希伯來詞彙 #4416 在聖經原文中出現的地方
以 斯 拉 記 4:14 我們既食御鹽4416,不忍見王吃虧,因此奏告於王。 以 斯 拉 記 6:9 他們與天上的 神獻燔祭所需用的公牛犢、公綿羊、綿羊羔,並所用的麥子、鹽4416、酒、油,都要照耶路撒冷祭司的話,每日供給他們,不得有誤; 以 斯 拉 記 7:22 就是銀子直到一百他連得,麥子一百柯珥,酒一百罷特,油一百罷特,鹽4416不計其數,也要給他。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|