以 斯 拉 記 7:6
這 1931 以斯拉 5830 從巴比倫 4480 , 894 上來 5927 , 8804 , 他是 1931 敏捷的 4106 文士 5608 , 8802 , 通達耶和華 3068 ─以色列 3478 神 430 所 834 賜 5414 , 8804 摩西 4872 的律法書 9002 , 8451 。 王 4428 允准 5414 , 8799 他 9001 一切 3605 所求的 1246 , 是因耶和華 3068 ─他 神 430 的手 9003 , 3027 幫助他 5921 。 Ezra 7:6 This Ezra 5830 went up 5927 , 8804 from Babylon 894 ; and he was a ready 4106 scribe 5608 , 8802 in the law 8451 of Moses 4872 , which the LORD 3068 God 430 of Israel 3478 had given 5414 , 8804 : and the king 4428 granted 5414 , 8799 him all his request 1246 , according to the hand 3027 of the LORD 3068 his God 430 upon him. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8451 的意思
源自 03384; TWOT - 910d; 陰性名詞 欽定本 - law 219; 219 1) 律法, 指引, 教誨 1a) 指引, 指示 1a1) 人的 1a2) 神的 1a3) 先知的教導 1a2) 彌賽亞時代的教誨 1a3) 祭司的指示或教誨 1b) 律法 1c) 慣例, 規矩
希伯來詞彙 #8451 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 44:5 耶和華對我說:「人子啊,我對你所說耶和華殿中的一切典章法則8451,你要放在心上,用眼看,用耳聽,並要留心殿宇和聖地一切出入之處。 以 西 結 書 44:24 有爭訟的事,他們應當站立判斷,要按我的典章判斷。在我一切的節期必守我的律法8451、條例,也必以我的安息日為聖日。 但 以 理 書 9:10 也沒有聽從耶和華─我們 神的話,沒有遵行他藉僕人眾先知向我們所陳明的律法9002, 8451。 但 以 理 書 9:11 以色列眾人都犯了你的律法8451,偏行,不聽從你的話;因此,在你僕人摩西律法9002, 8451上所寫的咒詛和誓言都傾在我們身上,因我們得罪了 神。 但 以 理 書 9:13 這一切災禍臨到我們身上是照摩西律法9002, 8451上所寫的,我們卻沒有求耶和華─我們 神的恩典,使我們回頭離開罪孽,明白你的真理。 何 西 阿 書 4:6 我的民因無知識而滅亡。你棄掉知識,我也必棄掉你,使你不再給我作祭司。你既忘了你 神的律法8451,我也必忘記你的兒女。 何 西 阿 書 8:1 你用口吹角吧!敵人如鷹來攻打耶和華的家;因為這民違背我的約,干犯我的律法8451。 何 西 阿 書 8:12 我為他寫了律法8451萬條,他卻以為與他毫無關涉。 阿 摩 司 書 2:4 耶和華如此說:猶大人三番四次地犯罪,我必不免去他們的刑罰;因為他們厭棄耶和華的訓誨8451,不遵守他的律例。他們列祖所隨從虛假的偶像使他們走迷了。 彌 迦 書 4:2 必有許多國的民前往,說:來吧,我們登耶和華的山,奔雅各 神的殿。主必將他的道教訓我們;我們也要行他的路。因為訓誨8451必出於錫安;耶和華的言語必出於耶路撒冷。 哈 巴 谷 書 1:4 因此律法8451放鬆,公理也不顯明,惡人圍困義人,所以公理顯然顛倒。 西 番 雅 書 3:4 他的先知是虛浮詭詐的人;他的祭司褻瀆聖所,強解律法8451。 哈 該 書 2:11 萬軍之耶和華如此說:「你要向祭司問律法8451, 撒 迦 利 亞 書 7:12 使心硬如金鋼石,不聽律法8451和萬軍之耶和華用靈藉從前的先知所說的話。故此,萬軍之耶和華大發烈怒。 瑪 拉 基 書 2:6 真實的律法8451在他口中,他嘴裡沒有不義的話。他以平安和正直與我同行,使多人回頭離開罪孽。 瑪 拉 基 書 2:7 祭司的嘴裡當存知識,人也當由他口中尋求律法8451,因為他是萬軍之耶和華的使者。 瑪 拉 基 書 2:8 你們卻偏離正道,使許多人在律法9002, 8451上跌倒。你們廢棄我與利未所立的約。這是萬軍之耶和華說的。 瑪 拉 基 書 2:9 所以我使你們被眾人藐視,看為下賤;因你們不守我的道,竟在律法9002, 8451上瞻徇情面。 瑪 拉 基 書 4:4 「你們當記念我僕人摩西的律法8451,就是我在何烈山為以色列眾人所吩咐他的律例典章。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|