以 斯 拉 記 7:9
# 3588 正 7223 月 9001 , 2320 初一 9002 , 259 日, 他 1931 從巴比倫 4480 , 894 起 3246 程 4609 ; 因他 神 430 施恩的 2896 手 9003 , 3027 幫助他 5921 , 五 2549 月 9001 , 2320 初一 9002 , 259 日就到了 935 , 8804 # 413 耶路撒冷 3389 。 Ezra 7:9 For upon the first 259 day of the first 7223 month 2320 began 3246 he to go up 4609 from Babylon 894 , and on the first 259 day of the fifth 2549 month 2320 came 935 , 8804 he to Jerusalem 3389 , according to the good 2896 hand 3027 of his God 430 upon him. [began...: Heb. was the foundation of the going up] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1931 的意思
字根型; TWOT - 480 欽定本 - that, him, same, this, he, which, who, such, wherein; 38 代名詞 第三人稱 單數 1) 他, 她, 它 (牠) 1a) 他自己 (加強語氣) 1b) 當作主詞,加強語氣 1c) 代名詞, 放在述語後面 1d) 為主詞作鋪陳 1e) 作為神的強調述語 1f) 那, 它 (中性,指事情與事件) 指示代名詞 2) 那個 (與冠詞連用)
希伯來詞彙 #1931 在聖經原文中出現的地方
瑪 拉 基 書 2:14 你們還說:「這是為甚麼呢?」因耶和華在你和你幼年所娶的妻中間作見證。他1931雖是你的配偶,又是你盟約的妻,你卻以詭詐待他。 瑪 拉 基 書 2:17 你們用言語煩瑣耶和華,你們還說:「我們在何事上煩瑣他呢?」因為你們說:「凡行惡的,耶和華眼看為善,並且他1931喜悅他們」;或說:「公義的 神在哪裡呢?」 瑪 拉 基 書 3:2 他來的日子,誰能當得起呢?他顯現的時候,誰能立得住呢?因為他1931如煉金之人的火,如漂布之人的鹼。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|