以 斯 拉 記 10:6
以斯拉 5830 從 神 430 殿 1004 前 4480 , 9001 , 6440 起來 6965 , 8799 , 進 3212 , 8799 入 413 以利亞實 475 的兒子 1121 約哈難 3076 的屋 3957 裡, 到了 3212 , 8799 那裡 8033 不 3808 吃 398 , 8804 飯 3899 , 也不 3808 喝 8354 , 8804 水 4325 ; 因為 3588 被擄歸回之人 1473 所 5921 犯的罪 4604 , 心裡悲傷 56 , 8693 。 Ezra 10:6 Then Ezra 5830 rose up 6965 , 8799 from before 6440 the house 1004 of God 430 , and went 3212 , 8799 into the chamber 3957 of Johanan 3076 the son 1121 of Eliashib 475 : and when he came 3212 , 8799 thither, he did eat 398 , 8804 no bread 3899 , nor drink 8354 , 8804 water 4325 : for he mourned 56 , 8693 because of the transgression 4604 of them that had been carried away 1473 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3212 的意思
字根型 [比較 01980]; TWOT - 498; 動詞 AV - go 628, walk 122, come 77, depart 66, ...away 20, follow 20, get 14, lead 17, brought 8, carry 5, bring 4, misc 62; 1 043 1) 去, 行走, 來 1a) (Qal) 1a1) 去, 走, 來, 啟程, 出發, 前進, 離開 1a2) 死, 活, 生活的方式 (比喻用法) 1b) (Hiphil) 引導, 帶來, 帶走, 搬, 使行走
希伯來詞彙 #3212 在聖經原文中出現的地方
傳 道 書 5:1 你到3212, 8799 神的殿要謹慎腳步;因為近前聽,勝過愚昧人獻祭(或譯:勝過獻愚昧人的祭),他們本不知道所做的是惡。 傳 道 書 5:15 他怎樣從母胎赤身而來,也必照樣赤身而去7725, 8799, 9001, 3212, 8800;他所勞碌得來的7945, 3212, 8686,手中分毫不能帶去。 傳 道 書 5:16 他來的情形怎樣,他去3212, 8799的情形也怎樣。這也是一宗大禍患。他為風勞碌有甚麼益處呢? 傳 道 書 6:4 因為虛虛而來,暗暗而去3212, 8799,名字被黑暗遮蔽, 傳 道 書 7:2 往遭喪的家去9001, 3212, 8800,強如往宴樂的家去4480, 3212, 8800;因為死是眾人的結局,活人也必將這事放在心上。 傳 道 書 8:3 不要急躁離開3212, 8799王的面前,不要固執行惡,因為他凡事都隨自己的心意而行。 傳 道 書 9:7 你只管去3212, 8798歡歡喜喜吃你的飯,心中快樂喝你的酒,因為 神已經悅納你的作為。 傳 道 書 10:15 凡愚昧人,他的勞碌使自己困乏,因為連進9001, 3212, 8800城的路,他也不知道。 傳 道 書 10:20 你不可咒詛君王,也不可心懷此念;在你臥房也不可咒詛富戶。因為空中的鳥必傳揚3212, 8686這聲音,有翅膀的也必述說這事。 雅 歌 2:10 我良人對我說:我的佳偶,我的美人,起來,與我同去3212, 8798! 雅 歌 2:13 無花果樹的果子漸漸成熟;葡萄樹開花放香。我的佳偶,我的美人,起來,與我同去3212, 8798! 雅 歌 4:6 我要往沒藥山和乳香岡去3212, 8799,直等到天起涼風、日影飛去的時候回來。 雅 歌 7:11 我的良人,來吧3212, 8798!你我可以往田間去;你我可以在村莊住宿。 以 賽 亞 書 1:18 耶和華說:你們來3212, 8798,我們彼此辯論。你們的罪雖像硃紅,必變成雪白;雖紅如丹顏,必白如羊毛。 以 賽 亞 書 2:3 必有許多國的民前往,說:來吧3212, 8798,我們登耶和華的山,奔雅各 神的殿。主必將他的道教訓我們;我們也要行3212, 8799他的路。因為訓誨必出於錫安;耶和華的言語必出於耶路撒冷。 以 賽 亞 書 2:5 雅各家啊,來吧3212, 8798!我們在耶和華的光明中行走3212, 8799。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|