以 斯 拉 記 10:9
於是, 猶大 3063 和便雅憫 1144 眾 3605 人 582 , 三 9001 , 7969 日 3117 之內都聚集 6908 , 8735 在耶路撒冷 3389 。 那日正是 1931 九 8671 月 2320 二十日 9002 , 6242 # 9002 # 2320 , 眾 3605 人 5971 都坐 3427 , 8799 在 神 430 殿 1004 前的寬闊處 9002 , 7339 ; 因 5921 這事 1697 , 又因下大雨 4480 , 1653 , 就都戰兢 7460 , 8688 。 Ezra 10:9 Then all the men 582 of Judah 3063 and Benjamin 1144 gathered themselves together 6908 , 8735 unto Jerusalem 3389 within three 7969 days 3117 . It was the ninth 8671 month 2320 , on the twentieth 6242 day of the month 2320 ; and all the people 5971 sat 3427 , 8799 in the street 7339 of the house 1004 of God 430 , trembling 7460 , 8688 because of this matter 1697 , and for the great rain 1653 . [the great...: Heb. the showers] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #2320 的意思
源自 02318; TWOT - 613b; 陽性名詞 欽定本 - month 254, new moon 20, monthly 1, another 1; 276 1) 新月, 月份 1a) 新月:宗教節慶 1b) 陰曆的月份 (以新月為始) 1b1) 計算時間的單位 1b2) 曆法
希伯來詞彙 #2320 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:38 以色列人出了埃及地後四十年,五月9002, 2320初9001, 2320一日,祭司亞倫遵著耶和華的吩咐上何珥山,就死在那裡。 申 命 記 1:3 出埃及第四十年十一月2320初9001, 2320一日,摩西照耶和華藉著他所吩咐以色列人的話都曉諭他們。 申 命 記 16:1 「你要注意亞筆月2320,向耶和華─你的 神守逾越節,因為耶和華─你的 神在亞筆月9002, 2320夜間領你出埃及。 約 書 亞 記 4:19 正月9001, 2320初十日,百姓從約旦河裡上來,就在吉甲,在耶利哥的東邊安營。 約 書 亞 記 5:10 以色列人在吉甲安營。正月9001, 2320十四日晚上,在耶利哥的平原守逾越節。 士 師 記 11:37 又對父親說:「有一件事求你允准:容我去兩個月2320,與同伴在山上,好哀哭我終為處女。」 士 師 記 11:38 耶弗他說:「你去吧!」就容他去兩個月2320。他便和同伴去了,在山上為他終為處女哀哭。 士 師 記 11:39 兩月2320已滿,他回到父親那裡,父親就照所許的願向他行了。女兒終身沒有親近男子。 士 師 記 19:2 妾行淫離開丈夫,回猶大的伯利恆,到了父家,在那裡住了四個月2320。 士 師 記 20:47 只剩下六百人,轉身向曠野逃跑,到了臨門磐,就在那裡住了四個月2320。 撒 母 耳 記 上 6:1 耶和華的約櫃在非利士人之地七個月2320。 撒 母 耳 記 上 20:5 大衛對約拿單說:「明日是初一2320,我當與王同席,求你容我去藏在田野,直到第三日晚上。 撒 母 耳 記 上 20:18 約拿單對他說:「明日是初一2320,你的座位空設,人必理會你不在那裡。 撒 母 耳 記 上 20:24 大衛就去藏在田野。到了初一日2320,王坐席要吃飯。 撒 母 耳 記 上 20:27 初二日2320大衛的座位還空設。掃羅問他兒子約拿單說:「耶西的兒子為何昨日、今日沒有來吃飯呢?」 撒 母 耳 記 上 20:34 於是約拿單氣忿忿地從席上起來,在這初2320二日沒有吃飯。他因見父親羞辱大衛,就為大衛愁煩。 撒 母 耳 記 上 27:7 大衛在非利士地住了一年零四個月2320。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|