尼 希 米 記 13:7
我來到 935 , 8799 耶路撒冷 9001 , 3389 , 就知道 995 , 8799 以利亞實 475 # 6213 # 8804 為多比雅 9001 , 2900 在 神 430 殿 1004 的院 9002 , 2691 內預備 9001 , 6213 , 8800 # 9001 屋子 5393 的那件 834 惡事 9002 , 7451 。 Nehemiah 13:7 And I came 935 , 8799 to Jerusalem 3389 , and understood 995 , 8799 of the evil 7451 that Eliashib 475 did 6213 , 8804 for Tobiah 2900 , in preparing 6213 , 8800 him a chamber 5393 in the courts 2691 of the house 1004 of God 430 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 8:20 耶和華對摩西說:「你清早起來,法老來到水邊,你站在他面前9001, 6440,對他說:耶和華這樣說:容我的百姓去,好事奉我。 出 埃 及 記 8:22 當那日,我必分別我百姓所住的歌珊地,使那裡沒9001, 1115有成群的蒼蠅,好叫9001, 4616你知道我是天下的耶和華。 出 埃 及 記 8:23 我要將我的百姓和你的百姓分別出來。明天9001, 4279必有這神蹟。』」 出 埃 及 記 8:25 法老召了摩西、亞倫來,說:「你們去,在這地祭祀你們的 神9001, 430吧!」 出 埃 及 記 8:26 摩西說:「這樣行9001, 6213, 8800本不相宜,因為我們要把埃及人所厭惡的祭祀耶和華9001, 3068─我們的 神;若把埃及人所厭惡的在他們眼前9001, 5869獻為祭,他們豈不拿石頭打死我們嗎? 出 埃 及 記 8:27 我們要往曠野去,走三天的路程,照著耶和華─我們 神所要吩咐我們的祭祀他9001。」 出 埃 及 記 8:28 法老說:「我容你們去,在曠野祭祀耶和華9001, 3068─你們的 神;只是不要走9001, 3212, 8800得很遠。求你們為我祈禱。」 出 埃 及 記 8:29 摩西說:「我要出去求耶和華,使成群的蒼蠅明天離開法老和法老的臣僕並法老的百姓;法老卻不可再行詭詐,不9001, 1115容百姓去祭祀9001, 2076, 8800耶和華9001, 3068。」 出 埃 及 記 9:2 你若不肯容他們去9001, 7971, 8763,仍舊強留他們, 出 埃 及 記 9:4 耶和華要分別以色列的牲畜和埃及的牲畜,凡屬以色列人的9001, 1121,一樣都不死。』」 出 埃 及 記 9:5 耶和華就定了時候,說9001, 559, 8800:「明天耶和華必在此地行這事。」 出 埃 及 記 9:8 耶和華吩咐摩西、亞倫說:「你們取#9001幾捧爐灰,摩西要在法老面前9001, 5869向天揚起來。 出 埃 及 記 9:9 這灰要在埃及全地變作塵土,在人身上和牲畜身上成了起泡的瘡9001, 7822。」 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|