尼 希 米 記 3:15
管理 8269 米斯巴 4709 # 6418 、 各荷西 3626 的兒子 1121 沙崙 7968 # 1931 修造 2388 , 8689 # 853 泉 5869 門 8179 , 立 1129 , 8799 門, 蓋 2926 , 8762 門頂, 安 5975 , 8686 門扇 1817 和閂 1280 鎖 4514 , 又修造 # 853 靠近王 4428 園 9001 , 1588 西羅亞 7975 池 1295 的牆垣 2346 , 直到 5704 那從大衛 1732 城 4480 , 5892 下來 3381 , 8802 的臺階 4609 。 Nehemiah 3:15 But the gate 8179 of the fountain 5869 repaired 2388 , 8689 Shallun 7968 the son 1121 of Colhozeh 3626 , the ruler 8269 of part 6418 of Mizpah 4709 ; he built 1129 , 8799 it, and covered 2926 , 8762 it, and set up 5975 , 8686 the doors 1817 thereof, the locks 4514 thereof, and the bars 1280 thereof, and the wall 2346 of the pool 1295 of Siloah 7975 by the king's 4428 garden 1588 , and unto the stairs 4609 that go down 3381 , 8802 from the city 5892 of David 1732 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8689 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 24:21 那人定睛看他,一句話也不說,要曉得耶和華賜他通達6743, 8689的道路沒有。 創 世 記 24:40 他就說:『我所事奉的耶和華必要差遣他的使者與你同去,叫你的道路通達6743, 8689,你就得以在我父家、我本族那裡,給我的兒子娶一個妻子。 創 世 記 24:44 他若說:你只管喝,我也為你的駱駝打水;願那女子就作耶和華給我主人兒子所預定3198, 8689的妻。』 創 世 記 24:46 他就急忙從肩頭上拿下瓶來,說:『請喝!我也給你的駱駝喝。』我便喝了;他又給我的駱駝喝8248, 8689了。 創 世 記 24:48 隨後我低頭向耶和華下拜,稱頌耶和華─我主人亞伯拉罕的 神;因為他引導我5148, 8689走合式的道路,使我得著我主人兄弟的孫女,給我主人的兒子為妻。 創 世 記 24:56 僕人說:「耶和華既賜給我通達6743, 8689的道路,你們不要耽誤我,請打發我走,回我主人那裡去吧。」 創 世 記 25:19 亞伯拉罕的兒子以撒的後代記在下面。亞伯拉罕生3205, 8689以撒。 創 世 記 26:3 你寄居在這地,我必與你同在,賜福給你,因為我要將這些地都賜給你和你的後裔。我必堅定6965, 8689我向你父亞伯拉罕所起的誓。 創 世 記 26:4 我要加增7235, 8689你的後裔,像天上的星那樣多,又要將這些地都賜給你的後裔。並且地上萬國必因你的後裔得福─ 創 世 記 26:10 亞比米勒說:「你向我們做的是甚麼事呢?民中險些有人和你的妻同寢,把我們陷在935, 8689罪裡」。 創 世 記 26:22 以撒離開那裡,又挖了一口井,他們不為這井爭競了,他就給那井起名叫利河伯【就是寬闊的意思】。他說:「耶和華現在給我們寬闊之地7337, 8689,我們必在這地昌盛。」 創 世 記 26:24 當夜耶和華向他顯現,說:「我是你父親亞伯拉罕的 神,不要懼怕!因為我與你同在,要賜福給你,並要為我僕人亞伯拉罕的緣故,使你的後裔繁多7235, 8689。」 創 世 記 27:10 你拿到935, 8689你父親那裡給他吃,使他在未死之先給你祝福。」 創 世 記 27:12 倘若我父親著我摸,必以我為欺哄人的,我就招935, 8689咒詛,不得祝福。」 創 世 記 27:16 又用山羊羔皮包3847, 8689在雅各的手上和頸項的光滑處, 創 世 記 27:20 以撒對他兒子說:「我兒,你如何找得這麼快呢?」他說:「因為耶和華─你的 神使我遇見7136, 8689好機會得著的。」 創 世 記 27:23 以撒就辨5234, 8689不出他來;因為他手上有毛,像他哥哥以掃的手一樣,就給他祝福; 創 世 記 28:15 我也與你同在。你無論往那裡去,我必保佑你,領你歸7725, 8689回這地,總不離棄你,直到我成全了向你所應許的。」 創 世 記 29:3 常有羊群在那裡聚集,牧人把石頭轉離井口飲8248, 8689羊,隨後又把石頭放7725, 8689在井口的原處。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|