以 斯 帖 記 1:3
在位 9001 , 4427 , 8800 第三 7969 年 9002 , 8141 , 為他一切 9001 , 3605 首領 8269 臣僕 5650 設擺 6213 , 8804 筵席 4960 , 有波斯 6539 和瑪代 4074 的權貴 2428 , 就是各省 4082 的貴冑 6579 與首領 8269 , 在他面前 9001 , 6440 。 Esther 1:3 In the third 7969 year 8141 of his reign 4427 , 8800 , he made 6213 , 8804 a feast 4960 unto all his princes 8269 and his servants 5650 ; the power 2428 of Persia 6539 and Media 4074 , the nobles 6579 and princes 8269 of the provinces 4082 , being before 6440 him: 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #6579 的意思
起源於波斯語; TWOT - 1839; 陽性名詞 欽定本 - noble 2, prince 1; 3 1) 貴族, 出身高貴的人
希伯來詞彙 #6579 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 1:3 在位第三年,為他一切首領臣僕設擺筵席,有波斯和瑪代的權貴,就是各省的貴冑6579與首領,在他面前。 以 斯 帖 記 6:9 都交給王極尊貴6579的一個大臣,命他將衣服給王所喜悅尊榮的人穿上,使他騎上馬,走遍城裡的街市,在他面前宣告說:王所喜悅尊榮的人,就如此待他。」 但 以 理 書 1:3 王吩咐太監長亞施毗拿,從以色列人的宗室和貴冑6579中帶進幾個人來, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|