以 斯 帖 記 1:5
這 428 日子 3117 滿了 9002 , 4390 , 8800 , # 4428 又為所有 9001 , 3605 住 4672 , 8737 書珊 9002 , 7800 城 1002 的大 9001 , 4480 , 1419 # 5704 小 6996 人民 5971 在御 4428 # 1055 園 1594 的院子 9002 , 2691 裡設擺 6213 , 8804 筵席 4960 七 7651 日 3117 。 Esther 1:5 And when these days 3117 were expired 4390 , 8800 , the king 4428 made 6213 , 8804 a feast 4960 unto all the people 5971 that were present 4672 , 8737 in Shushan 7800 the palace 1002 , both unto great 1419 and small 6996 , seven 7651 days 3117 , in the court 2691 of the garden 1594 of the king's 4428 palace 1055 ; [present: Heb. found] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1055 的意思
可能源自 01004; TWOT - 241c; 陽性名詞 欽定本 - palace 3; 3 1) 房子, 宮殿 (#斯1:5,7:7,8|)
希伯來詞彙 #1055 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 1:5 這日子滿了,又為所有住書珊城的大小人民在御#1055園的院子裡設擺筵席七日。 以 斯 帖 記 7:7 王便大怒,起來離開酒席往御1055園去了。哈曼見王定意要加罪與他,就起來,求王后以斯帖救命。 以 斯 帖 記 7:8 王從御1055園回到酒席之處,見哈曼伏在以斯帖所靠的榻上;王說:「他竟敢在宮內、在我面前凌辱王后嗎?」這話一出王口,人就蒙了哈曼的臉。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|