以 斯 帖 記 3:6
# 3588 他們已將 853 末底改 4782 的本族 5971 告訴 5046 , 8689 哈曼 9001 ; 他以為 9002 , 5869 下 9001 , 7971 , 8800 手 3027 害末底改 9002 , 4782 一人 9001 , 905 是小事 959 , 8799 , # 2001 就要 1245 , 8762 滅絕 9001 , 8045 , 8687 # 853 亞哈隨魯 325 王通 9002 , 3605 國 4438 所有的 3605 猶大人 3064 , 就是 834 末底改 4782 的本族 5971 。 Esther 3:6 And he thought 5869 scorn 959 , 8799 to lay 7971 , 8800 hands 3027 on Mordecai 4782 alone; for they had shewed 5046 , 8689 him the people 5971 of Mordecai 4782 : wherefore Haman 2001 sought 1245 , 8762 to destroy 8045 , 8687 all the Jews 3064 that were throughout the whole kingdom 4438 of Ahasuerus 325 , even the people 5971 of Mordecai 4782 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #959 的意思
字根型; TWOT - 224; 動詞 AV - despise 36, contemptible 3, contemned 1, disdained 1, vile person 1, scorn 1; 43 1) 藐視, 輕看, 鄙視 1a) (Qal) 藐視, 輕看 1b) (Niphal) 1b1) 被藐視 1b2) 可藐視的 1b3) 卑微, 無價值 1c) (Hiphil) 使之藐視 (#斯1:17|)
希伯來詞彙 #959 在聖經原文中出現的地方
撒 迦 利 亞 書 12:2 「我959必使耶路撒冷被圍困的時候,向四圍列國的民成為令人昏醉的杯;這默示也論到猶大(或譯:猶大也是如此)。 瑪 拉 基 書 1:6 「藐視959, 8802我名的祭司啊,萬軍之耶和華對你們說:兒子尊敬父親,僕人敬畏主人;我既為父親,尊敬我的在哪裡呢?我既為主人,敬畏我的在哪裡呢?你們卻說:『我們在何事上藐視959, 8804你的名呢?』 瑪 拉 基 書 1:7 你們將污穢的食物獻在我的壇上,且說:『我們在何事上污穢你呢?』因你們說,耶和華的桌子是可藐視的959, 8737。 瑪 拉 基 書 1:12 你們卻褻瀆我的名,說:『耶和華的桌子是污穢的,其上的食物是可藐視的959, 8737。』 瑪 拉 基 書 2:9 所以我使你們被眾人藐視959, 8737,看為下賤;因你們不守我的道,竟在律法上瞻徇情面。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|