約 伯 記 34:20
在轉眼之間 7281 , 半 2676 夜 3915 之中, 他們就死亡 4191 , 8799 。 百姓 5971 被震動 1607 , 8792 而去世 5674 , 8799 ; 有權力 47 的被奪去 5493 , 8686 非 3808 借人手 9002 , 3027 。 Job 34:20 In a moment 7281 shall they die 4191 , 8799 , and the people 5971 shall be troubled 1607 , 8792 at midnight 2676 , 3915 , and pass away 5674 , 8799 : and the mighty 47 shall be taken away 5493 , 8686 without hand 3027 . [the mighty...: Heb. they shall take away the mighty] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #7281 的意思
源自 07280 一眨眼(眼睛), 亦即一瞬間; 陽性名詞 TWOT - 2116a 欽定本 - moment 18, instant 2, space 1, suddenly 1; 22 1) 一瞬間 2) (用在副詞片語,作為副詞) 一片刻, 在一片刻...在另一片刻
希伯來詞彙 #7281 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 26:16 那時靠海的君王必都下位,除去朝服,脫下花衣,披上戰兢,坐在地上,時刻9001, 7281發抖,為你驚駭。 以 西 結 書 32:10 我在許多國民和君王面前向你掄我的刀,國民就必因你驚奇,君王也必因你極其恐慌。在你仆倒的日子,他們各人為自己的性命時刻9001, 7281戰兢。」 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|