詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #4941 的意思

mishpat {mish-pawt'}

源自  08199; TWOT - 2443c; 陽性名詞

欽定本 - judgment 296, manner 38, right 18, cause 12, ordinance 11,
lawful 7, order 5, worthy 3, fashion 3, custom 2, discretion 2,
law 2, measure 2, sentence 2, misc 18; 421

1) 審判, 正義, 律例
1a) 審判
1a1) 決定案例之行為
1a2) 審判的地點, 法庭,座位
1a3) 過程, 程序, 訴訟 (在法官前)
1a4) 案例, 訴訟 (為審判陳訴)
1a5) 判決, 判決 (審判的)
1a6) 執行 (審判的)
1a7) 刑期 (審判的)
1b) 公平, 公義, 公正 (神或人之屬性)
1c) 律例
1d) 判決 (法律上的)
1e) 權利, 特權, 權益 (法律上的)
1f) 適合, 合宜, (判斷的)基準, 適當, 慣例, 規矩, 樣式 (會幕, 聖殿, 王宮)

希伯來詞彙 #4941 在聖經原文中出現的地方

mishpat {mish-pawt'} 共有 422 個出處。 這是第 401 至 420 個出處。

阿 摩 司 書 5:7
你們這使公平4941變為茵蔯、將公義丟棄於地的,

阿 摩 司 書 5:15
要惡惡好善,在城門口秉公行義4941;或者耶和華─萬軍之 神向約瑟的餘民施恩。

阿 摩 司 書 5:24
惟願公平4941如大水滾滾,使公義如江河滔滔。

阿 摩 司 書 6:12
馬豈能在崖石上奔跑?人豈能在那裡用牛耕種呢?你們卻使公平4941變為苦膽,使公義的果子變為茵蔯。

彌 迦 書 3:1
我說:雅各的首領,以色列家的官長啊,你們要聽!你們不當知道公平4941嗎?

彌 迦 書 3:8
至於我,我藉耶和華的靈,滿有力量、公平4941、才能,可以向雅各說明他的過犯,向以色列指出他的罪惡。

彌 迦 書 3:9
雅各家的首領、以色列家的官長啊,當聽我的話!你們厭惡公平4941,在一切事上屈枉正直;

彌 迦 書 6:8
世人哪,耶和華已指示你何為善。他向你所要的是甚麼呢?只要你行公義4941,好憐憫,存謙卑的心,與你的 神同行。

彌 迦 書 7:9
我要忍受耶和華的惱怒;因我得罪了他,直等他為我辨屈,為我伸4941。他必領我到光明中;我必得見他的公義。

哈 巴 谷 書 1:4
因此律法放鬆,公理4941也不顯明,惡人圍困義人,所以公理4941顯然顛倒。

哈 巴 谷 書 1:7
他威武可畏,判斷4941和勢力都任意發出。

哈 巴 谷 書 1:12
耶和華─我的 神,我的聖者啊,你不是從亙古而有嗎?我們必不致死。耶和華啊,你派定他為要刑罰9001, 4941人;磐石啊,你設立他為要懲治人。

西 番 雅 書 2:3
世上遵守耶和華典章4941的謙卑人哪,你們都當尋求耶和華!當尋求公義謙卑,或者在耶和華發怒的日子可以隱藏起來。

西 番 雅 書 3:5
耶和華在他中間是公義的,斷不做非義的事,每早晨顯明他的公義4941,無日不然;只是不義的人不知羞恥。

西 番 雅 書 3:8
耶和華說:你們要等候我,直到我興起擄掠的日子;因為我已定意4941招聚列國,聚集列邦,將我的惱怒─就是我的烈怒都傾在他們身上。我的忿怒如火,必燒滅全地。

西 番 雅 書 3:15
耶和華已經除去你的刑罰4941,趕出你的仇敵。以色列的王─耶和華在你中間;你必不再懼怕災禍。

撒 迦 利 亞 書 7:9
「萬軍之耶和華曾對你們的列祖如此說:『要按至4941判斷,各人以慈愛憐憫弟兄。

撒 迦 利 亞 書 8:16
你們所當行的是這樣:各人與鄰舍說話誠實,在城門口按至4941判斷,使人和睦。

瑪 拉 基 書 2:17
你們用言語煩瑣耶和華,你們還說:「我們在何事上煩瑣他呢?」因為你們說:「凡行惡的,耶和華眼看為善,並且他喜悅他們」;或說:「公義4941的 神在哪裡呢?」

1819202122